Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
name
is
Wheelie
Cyberman
Mein
Name
ist
Wheelie
Cyberman
Live
again
Ich
lebe
wieder
See
we
drive
'em
in
Sieh,
wir
treiben
sie
hinein
To
the
shitty
barrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
In
die
beschissene
Baaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaar
It's
Whee-lee-lee-lee-lee-lee
Ich
bin
Whee-lee-lee-lee-lee-lee
I
sing
this
song,
stalkin'
down
18th.
Ich
singe
dieses
Lied,
während
ich
die
18.
entlanggehe.
Mr.
Cyberman
Mr.
Cyberman
Unrecognizable
Nicht
wiederzuerkennen
I
rock
the
fake
mustache
and
re-sizable
tophat.
Ich
rocke
den
falschen
Schnurrbart
und
den
größenverstellbaren
Zylinder.
You
got
that?
Hast
du
das
verstanden,
Süße?
And
customizable
shockpads.
Und
anpassbare
Schockpads.
I
stock
mad
piles
of
reliable
chips.
Ich
habe
haufenweise
zuverlässige
Chips.
It's
autobeat
business
like
this.
Das
ist
Autobetriebs-Business,
so
läuft
das.
With
witness
list
up
to
my
stickshift
Mit
einer
Zeugenliste
bis
zu
meinem
Schaltknüppel
This
crew,
moving
through
the
environments.
Diese
Crew,
die
sich
durch
die
Umgebungen
bewegt.
My
nose
to
the
ground,
sniffing
out
the
intoxicants.
Meine
Nase
am
Boden,
ich
schnüffle
nach
den
Rauschmitteln.
You
smell
that?
Riechst
du
das,
meine
Schöne?
It
is
a
(Whackacon)
presence.
Das
ist
eine
(Whackacon)
Präsenz.
It's
obvious.
Es
ist
offensichtlich.
You
can
hear
it
in
the
records.
Du
kannst
es
in
den
Platten
hören.
My
hobby
is
finding
undeniable
proof.
Mein
Hobby
ist
es,
unwiderlegbare
Beweise
zu
finden.
It's
2 AM,
I'm
on
the
roof
with
the
spy
glass.
Es
ist
2 Uhr
morgens,
ich
bin
auf
dem
Dach
mit
dem
Fernglas.
Why
ask
those
losers
if
they
bite
that?
Warum
diese
Verlierer
fragen,
ob
sie
darauf
anspringen?
I
got
the
answer,
meet
me
in
the
phone
booth.
Ich
habe
die
Antwort,
triff
mich
in
der
Telefonzelle.
Check
the
photograph
Schau
dir
das
Foto
an
Hey
look,
bot,
they
do.
Hey
sieh
mal,
Bot,
sie
tun
es.
Who
me?
It's
W-A-H-P!
Wer,
ich?
Es
ist
W-A-H-P!
Keep
an
office
space
on
lunar
base
3.
Ich
habe
ein
Büro
auf
der
Mondbasis
3.
Had
a
secretary
but
she
bolted.
Hatte
eine
Sekretärin,
aber
sie
ist
abgehauen.
I
think
she
was
insulted
Ich
glaube,
sie
war
beleidigt
By
the
fact
that
we
track
(Whackacons).
Durch
die
Tatsache,
dass
wir
(Whackacons)
aufspüren.
I
always
keep
the
energon
loaded,
Ich
halte
das
Energon
immer
geladen,
But
so
did
the
second
'cause
Aber
das
tat
der
Zweite
auch,
denn
He
was
a
mechanic
from
Megadon.
Er
war
ein
Mechaniker
von
Megadon.
That's
how
we
planned
it,
So
haben
wir
es
geplant,
Get
intelligence
expanded.
Die
Intelligenz
erweitern.
Throw
a
barbecue
and
demand
Eine
Grillparty
schmeißen
und
verlangen
That
she
bring
a
few
close
friends.
Dass
sie
ein
paar
enge
Freunde
mitbringt.
Scan
the
mechanic
and
then
we're
in.
Den
Mechaniker
scannen
und
dann
sind
wir
drin.
Somebody
dropped
a
credit
Jemand
hat
eine
Kreditkarte
fallen
lassen,
And
man
I
didn't
land
it,
couldn't
stand
it.
Und,
Mann,
ich
habe
sie
nicht
bekommen,
konnte
es
nicht
ertragen.
I
just
shifted
my
top
hat,
took
a
deep
breath
Ich
habe
nur
meinen
Zylinder
gerichtet,
tief
Luft
geholt
Got
back
in
the
saddle.
Und
mich
wieder
in
den
Sattel
geschwungen.
There'll
be
another
battle,
there'll
be
another
night.
Es
wird
eine
weitere
Schlacht
geben,
es
wird
eine
weitere
Nacht
geben.
It's
Optimus
Rhyme,
Ich
bin
Optimus
Rhyme,
We
don't
believe
in
getting
rattled.
Wir
lassen
uns
nicht
aus
der
Ruhe
bringen,
meine
Liebe.
Let
me
elaborate;
I
keep
a
focused
sight,
Lass
mich
das
erläutern;
Ich
behalte
einen
fokussierten
Blick,
Envision
my
enemies
face
down
leakin',
Stelle
mir
vor,
wie
meine
Feinde
mit
dem
Gesicht
nach
unten
auslaufen,
Cause
I
eradicate
mental
mind
slaves
while
I'm
speakin'
Denn
ich
vernichte
mentale
Gedankensklaven,
während
ich
spreche.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Edwards, Nile Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.