Orellana Lucca feat. Duo Coplanacu - Soy de los Pueblos - перевод текста песни на немецкий

Soy de los Pueblos - Dúo Coplanacu , Orellana Lucca перевод на немецкий




Soy de los Pueblos
Ich bin aus den Dörfern
Grito que despierta el sol
Ein Schrei, der die Sonne weckt
Quemándolo al monte
und den Berg verbrennt
Encuentro de caminos
Treffpunkt der Wege
Soledad para el hombre.
Einsamkeit für den Mann.
Verde pinta el suelo,
Grün färbt den Boden,
Quebrachales de fuego
Quebrachales aus Feuer
Alma de tunales
Seele der Kaktusfeigen
Se dibujan al cielo.
zeichnen sich am Himmel ab.
Tardes caprichosas
Launische Nachmittage
De calores ardientes
von glühender Hitze
Se oye en la represa
Man hört am Stausee
Divertirse la gente.
die Leute sich amüsieren.
Canto, sueño libre
Ich singe, träume frei
Soy como aquellos pueblos
Ich bin wie jene Dörfer,
Que se hunde en raíces
die in Wurzeln versinken
Reviviendo sus sueños.
und ihre Träume wiederbeleben.
Vienen de cada rincón
Sie kommen aus jeder Ecke
Trayendo alegrías
und bringen Freude
Penas y amarguras
Leid und Bitternis
Que acumulan los días.
die sich im Laufe der Tage ansammeln.
Me gusta abrazar guitarras,
Ich liebe es, Gitarren zu umarmen,
Dar melodías
Melodien zu schenken,
Para cuando no esté ya mi alma
für die Zeit, wenn meine Seele nicht mehr
Dentro e' la vida.
im Leben weilt.
Suelo amar como el zorzal
Ich liebe es, wie die Drossel zu lieben
Me pierdo en el vuelo
Ich verliere mich im Flug
Se encontrarme en soledad
um mich in der Einsamkeit zu finden
Y no tener miedo.
und keine Angst zu haben.
Canto, sueño libre
Ich singe, träume frei
Soy como aquellos pueblos
Ich bin wie jene Dörfer
Que se hunde en raíces
die in Wurzeln versinken
Reviviendo sus sueños.
und ihre Träume wieder aufleben lassen.





Авторы: Manuel Orlando Orellana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.