Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İsyankar Değiliz
Wir sind keine Rebellen
İsyankar
değiliz
asi
değiliz
Wir
sind
keine
Rebellen,
wir
sind
nicht
aufsässig
Ekmeğimize
bile
göz
dikenler
var
Es
gibt
jene,
die
es
sogar
auf
unser
Brot
abgesehen
haben
Ba
hak
cinayetidir
razı
değiliz
Es
ist
ein
Verbrechen,
wir
sind
nicht
einverstanden
Yaşama
hakkımızı
gasp
edenler
var
Es
gibt
jene,
die
unser
Recht
zu
leben
an
sich
reißen
Kirli
ellerini
çek
dünyamızdan
Zieh
deine
schmutzigen
Hände
von
unserer
Welt
zurück
Ruhunu
paraya
satan
veren
ey
meçhul
insan
Du
unbekannte
Person,
die
ihre
Seele
für
Geld
verkauft
Maksadın
bizleri
yok
etmek
ise
Wenn
dein
Ziel
ist,
uns
zu
vernichten
Asıl
sen
yok
olacaksın
bedduamızdan
Wirst
du
durch
unseren
Fluch
selbst
vernichtet
werden
Hey
insanlar
hey
dünya
insanlık
yok
oluyor
Hey
Leute,
hey
Welt,
die
Menschheit
geht
zugrunde
Sessiz
mi
kalacağız
vahşet
durmak
bilmiyor
Werden
wir
still
bleiben,
die
Grausamkeit
hört
nicht
auf
Hepimizi
yaratan
bir
Allah
aynı
Allah
değil
mi
Hat
uns
nicht
alle
ein
einziger
Gott
erschaffen,
ist
es
nicht
derselbe
Gott?
Kardeşçe
birleşelim
çare
bizi
bekliyor
Lasst
uns
brüderlich
vereinen,
die
Lösung
erwartet
uns
Dilimiz
dinimiz
ayrı
da
olsa
biz
topraktan
doğmuşuz
Auch
wenn
unsere
Sprachen
und
Religionen
unterschiedlich
sind,
sind
wir
aus
Erde
geboren
Aşkımız
şarkımız
vicdanımız
aynı
insanca
varolmuşuz
Unsere
Liebe,
unser
Lied,
unser
Gewissen
sind
gleich,
wir
existieren
menschlich
Allah
Allah
Allah
diyelim
Lasst
uns
Allah,
Allah,
Allah
sagen
Kötüleri
yok
edelim
Lasst
uns
die
Bösen
vernichten
Allah
Allah
Allah
diyelim
Lasst
uns
Allah,
Allah,
Allah
sagen
Kardeşçe
birleşelim
Lasst
uns
uns
brüderlich
vereinen
Bu
dünya
babanın
malımı
senin
Gehört
diese
Welt
deinem
Vater?
Yaşayan
her
canlının
yaşama
hakkı
var
Jedes
Lebewesen
hat
das
Recht
zu
leben
Kader
hak
edilendir
demiş
üstad
Das
Schicksal
ist
verdient,
sagte
der
Meister
Allah'ın
ilahi
adaleti
var
Es
gibt
die
göttliche
Gerechtigkeit
Allahs
Kirli
ellerini
çek
dünyamızdan
Zieh
deine
schmutzigen
Hände
von
unserer
Welt
zurück
Utanmıyor
musun
hala
sen
bu
yaptıklarından
Schämst
du
dich
nicht
für
das,
was
du
getan
hast?
Dünyaya
gözyaşı
döktüyorsun
Du
lässt
die
Welt
Tränen
vergießen
Ne
istersin
dünyanın
dert
mahkumlarından
Was
willst
du
von
den
Leidtragenden
der
Welt?
Hey
insanlar
hey
dünya
insanlık
yok
oluyor
Hey
Leute,
hey
Welt,
die
Menschheit
geht
zugrunde
Sessiz
mi
kalacağız
vahşet
durmak
bilmiyor
Werden
wir
still
bleiben,
die
Grausamkeit
hört
nicht
auf
Hepimizi
yaratan
bir
Allah
aynı
Allah
değil
mi
Hat
uns
nicht
alle
ein
einziger
Gott
erschaffen,
ist
es
nicht
derselbe
Gott?
Kardeşçe
birleşelim
çare
bizi
bekliyor
Lasst
uns
brüderlich
vereinen,
die
Lösung
erwartet
uns
Dilimiz
dinimiz
ayrı
da
olsa
biz
topraktan
doğmuşuz
Auch
wenn
unsere
Sprachen
und
Religionen
unterschiedlich
sind,
sind
wir
aus
Erde
geboren
Aşkımız
şarkımız
vicdanımız
aynı
insanca
varolmuşuz
Unsere
Liebe,
unser
Lied,
unser
Gewissen
sind
gleich,
wir
existieren
menschlich
Allah
Allah
Allah
diyelim
Lasst
uns
Allah,
Allah,
Allah
sagen
Kötüleri
yok
edelim
Lasst
uns
die
Bösen
vernichten
Allah
Allah
Allah
diyelim
Lasst
uns
Allah,
Allah,
Allah
sagen
Kardeşçe
birleşelim
Lasst
uns
uns
brüderlich
vereinen
Allah
Allah
Allah
diyelim
Lasst
uns
Allah,
Allah,
Allah
sagen
Kötüleri
yok
edelim
Lasst
uns
die
Bösen
vernichten
Allah
Allah
Allah
diyelim
Lasst
uns
Allah,
Allah,
Allah
sagen
Kardeşçe
birleşelim
Lasst
uns
uns
brüderlich
vereinen
Allah
Allah
Allah
diyelim
Lasst
uns
Allah,
Allah,
Allah
sagen
Kötüleri
yok
edelim
Lasst
uns
die
Bösen
vernichten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orhan Gencebay
Альбом
Maske
дата релиза
19-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.