Orhan Gencebay - İsyankar Değiliz - перевод текста песни на немецкий

İsyankar Değiliz - Orhan Gencebayперевод на немецкий




İsyankar Değiliz
Wir sind keine Rebellen
İsyankar değiliz asi değiliz
Wir sind keine Rebellen, wir sind nicht aufsässig
Ekmeğimize bile göz dikenler var
Es gibt jene, die es sogar auf unser Brot abgesehen haben
Ba hak cinayetidir razı değiliz
Es ist ein Verbrechen, wir sind nicht einverstanden
Yaşama hakkımızı gasp edenler var
Es gibt jene, die unser Recht zu leben an sich reißen
Kirli ellerini çek dünyamızdan
Zieh deine schmutzigen Hände von unserer Welt zurück
Ruhunu paraya satan veren ey meçhul insan
Du unbekannte Person, die ihre Seele für Geld verkauft
Maksadın bizleri yok etmek ise
Wenn dein Ziel ist, uns zu vernichten
Asıl sen yok olacaksın bedduamızdan
Wirst du durch unseren Fluch selbst vernichtet werden
Hey insanlar hey dünya insanlık yok oluyor
Hey Leute, hey Welt, die Menschheit geht zugrunde
Sessiz mi kalacağız vahşet durmak bilmiyor
Werden wir still bleiben, die Grausamkeit hört nicht auf
Hepimizi yaratan bir Allah aynı Allah değil mi
Hat uns nicht alle ein einziger Gott erschaffen, ist es nicht derselbe Gott?
Kardeşçe birleşelim çare bizi bekliyor
Lasst uns brüderlich vereinen, die Lösung erwartet uns
Dilimiz dinimiz ayrı da olsa biz topraktan doğmuşuz
Auch wenn unsere Sprachen und Religionen unterschiedlich sind, sind wir aus Erde geboren
Aşkımız şarkımız vicdanımız aynı insanca varolmuşuz
Unsere Liebe, unser Lied, unser Gewissen sind gleich, wir existieren menschlich
Allah Allah Allah diyelim
Lasst uns Allah, Allah, Allah sagen
Kötüleri yok edelim
Lasst uns die Bösen vernichten
Allah Allah Allah diyelim
Lasst uns Allah, Allah, Allah sagen
Kardeşçe birleşelim
Lasst uns uns brüderlich vereinen
Bu dünya babanın malımı senin
Gehört diese Welt deinem Vater?
Yaşayan her canlının yaşama hakkı var
Jedes Lebewesen hat das Recht zu leben
Kader hak edilendir demiş üstad
Das Schicksal ist verdient, sagte der Meister
Allah'ın ilahi adaleti var
Es gibt die göttliche Gerechtigkeit Allahs
Kirli ellerini çek dünyamızdan
Zieh deine schmutzigen Hände von unserer Welt zurück
Utanmıyor musun hala sen bu yaptıklarından
Schämst du dich nicht für das, was du getan hast?
Dünyaya gözyaşı döktüyorsun
Du lässt die Welt Tränen vergießen
Ne istersin dünyanın dert mahkumlarından
Was willst du von den Leidtragenden der Welt?
Hey insanlar hey dünya insanlık yok oluyor
Hey Leute, hey Welt, die Menschheit geht zugrunde
Sessiz mi kalacağız vahşet durmak bilmiyor
Werden wir still bleiben, die Grausamkeit hört nicht auf
Hepimizi yaratan bir Allah aynı Allah değil mi
Hat uns nicht alle ein einziger Gott erschaffen, ist es nicht derselbe Gott?
Kardeşçe birleşelim çare bizi bekliyor
Lasst uns brüderlich vereinen, die Lösung erwartet uns
Dilimiz dinimiz ayrı da olsa biz topraktan doğmuşuz
Auch wenn unsere Sprachen und Religionen unterschiedlich sind, sind wir aus Erde geboren
Aşkımız şarkımız vicdanımız aynı insanca varolmuşuz
Unsere Liebe, unser Lied, unser Gewissen sind gleich, wir existieren menschlich
Allah Allah Allah diyelim
Lasst uns Allah, Allah, Allah sagen
Kötüleri yok edelim
Lasst uns die Bösen vernichten
Allah Allah Allah diyelim
Lasst uns Allah, Allah, Allah sagen
Kardeşçe birleşelim
Lasst uns uns brüderlich vereinen
Allah Allah Allah diyelim
Lasst uns Allah, Allah, Allah sagen
Kötüleri yok edelim
Lasst uns die Bösen vernichten
Allah Allah Allah diyelim
Lasst uns Allah, Allah, Allah sagen
Kardeşçe birleşelim
Lasst uns uns brüderlich vereinen
Allah Allah Allah diyelim
Lasst uns Allah, Allah, Allah sagen
Kötüleri yok edelim
Lasst uns die Bösen vernichten





Авторы: Orhan Gencebay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.