Текст песни и перевод на английский Oscar Chavez - A Genaro Vázquez (En Vivo Desde Bellas Artes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Genaro Vázquez (En Vivo Desde Bellas Artes)
A Genaro Vázquez (Live from Bellas Artes)
Bueno,
sí
se
la,
sí
se
la
voy
a
cantar
Well,
yes,
I
know
it,
I'm
going
to
sing
it
to
you
Este,
el
martes,
este
This,
Tuesday,
this
¿Para
qué
te
me
adelantas,
hombre?
Why
do
you
get
ahead
of
me,
man?
Lo
iba
yo
a
anunciar
I
was
going
to
announce
it
El
martes
estrené
un
corrido
Tuesday
I
released
a
corrido
Que,
si
ustedes
me
permiten,
les
voy
a
cantar
Which,
if
you
allow
me,
I
will
sing
to
you
Como
es
muy
nueva
la
canción,
no,
no
me
la
sé
bien
As
the
song
is
very
new,
no,
I
don't
know
it
well
Entonces,
la
voy
a
leer
So,
I'm
going
to
read
it
Se
llama,
es
un
corrido
al
Genaro
Vázquez
It's
called,
it's
a
corrido
to
Genaro
Vázquez
Lo
bueno
es
que
venía
preparado
The
good
thing
is
that
I
came
prepared
(Otro
para
Yente)
(Another
one
for
Yente)
Voy
a
cantar
una
nueva
para
Yente,
también,
sí
I'm
going
to
sing
a
new
one
for
Yente,
too,
yes
Miércoles
dos
de
febrero,
año
del
72
Wednesday,
February
2nd,
year
of
72
Día
de
la
Candelaria,
Genaro
Vázquez
murió
Day
of
Candlemas,
Genaro
Vázquez
died
Cómo
doblan
las
campanas;
ay,
de
duelo,
cómo
tocan
How
the
bells
toll;
oh,
how
they
toll
with
mourning
Gritando
a
los
cuatro
vientos:
"hay
balas
que
se
equivocan"
Screaming
to
the
four
winds:
"there
are
bullets
that
make
mistakes"
Pueblecito
de
Acatlán,
tú
que
tanto
lo
has
querido
Small
town
of
Acatlán,
you
who
loved
him
so
much
Genaro
no
se
halla
muerto,
nomás
se
encuentra
dormido
Genaro
is
not
dead,
he
is
only
asleep
Su
sangre
sigue
enseñando
entre
todos
los
presentes
His
blood
continues
to
teach
among
all
present
Que
la
muerte
no
hace
nada
cuando
hay
razones
urgentes
That
death
does
nothing
when
there
are
urgent
reasons
La
costa
chica
y
la
grande
saben
de
cosas
amargas
The
small
coast
and
the
large
one
know
bitter
things
Que
la
verdad,
como
el
mar,
se
da
en
resacas
muy
largas
That
the
truth,
like
the
sea,
comes
in
very
long
hangovers
El
agua
de
los
arroyos
cada
día
está
más
clara
The
water
of
the
streams
is
clearer
every
day
Es
la
risa
de
Genaro,
tal
si
Genaro
cantara
It
is
Genaro's
laughter,
as
if
Genaro
were
singing
En
la
sierra
de
Guerrero
hay
muchos
árboles
sanos
In
the
mountains
of
Guerrero
there
are
many
healthy
trees
Los
siembran
los
guerrilleros
con
el
sudor
de
sus
manos
They
are
planted
by
the
guerrillas
with
the
sweat
of
their
hands
Vuela,
vuela,
palomita;
vuela,
vuela
entre
las
balas
Fly,
fly,
little
dove;
fly,
fly
among
the
bullets
Que
el
corazón
de
Genaro
lo
llevas
entre
las
alas
That
Genaro's
heart
you
carry
between
your
wings
Vuela,
vuela,
palomita;
sigue
volando
ligero
Fly,
fly,
little
dove;
keep
flying
swiftly
Que
llevas
entre
tus
alas
a
Genaro
el
guerrillero
That
you
carry
between
your
wings
Genaro
the
guerrilla
El
río,
que
viene
y
va,
nunca
se
calla
la
boca
The
river,
that
comes
and
goes,
never
keeps
its
mouth
shut
Genaro
le
dijo
ayer
que
mañana
a
ti
te
toca
Genaro
told
him
yesterday
that
tomorrow
it's
your
turn
Vuela,
vuela,
palomita;
sobre
el
pobre
y
contra
el
rico
Fly,
fly,
little
dove;
over
the
poor
and
against
the
rich
Que
el
corazón
de
Genaro
lo
llevas
dentro
del
pico
That
Genaro's
heart
you
carry
inside
your
beak
El
corazón
de
Genaro
no
es
ni
cobarde
ni
sucio
Genaro's
heart
is
neither
cowardly
nor
dirty
Nomás
de
oírlo
latir,
late
como
late
Lucio
Just
to
hear
it
beat,
it
beats
like
Lucio's
Esta
guitarra
que
traigo
no
es
mentirosa
ni
engaña
This
guitar
that
I
bring
is
not
a
liar
or
a
deceiver
Genaro
le
dijo
ayer:
"que
te
oiga
Lucio
Cabañas"
Genaro
told
him
yesterday:
"let
Lucio
Cabañas
hear
you"
Vuela,
vuela,
palomita;
párate
en
aquel
alero
Fly,
fly,
little
dove;
land
on
that
eave
Nunca
acabarán
los
versos
a
Genaro,
el
de
Guerrero
The
verses
to
Genaro,
the
one
from
Guerrero,
will
never
end
Nunca
acabarán
los
versos
a
Genaro,
el
guerrillero
The
verses
to
Genaro,
the
guerrilla,
will
never
end
Es
una
antigua
vecina
She's
an
old
neighbor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Chavez Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.