Oscar Emch - Savoir Faire - перевод текста песни на английский

Savoir Faire - Oscar Emchперевод на английский




Savoir Faire
Savoir Faire
Quand je l'amuse elle laisse faire
When I amuse her, she lets it happen
Elle s'en fiche, elle sait faire
She doesn't care, she knows how to do it
Si je l'ennuie, j'amenuise mes chances de la satisfaire
If I bore her, I reduce my chances of satisfying her
Quand je l'amuse elle laisse faire
When I amuse her, she lets it happen
Elle s'en fiche, elle sait faire
She doesn't care, she knows how to do it
Si je l'ennuie, (ouais) j'amenuise mes chances de la satisfaire
If I bore her, (yeah) I reduce my chances of satisfying her
Dis-moi qu'est-ce que tu veux?
Tell me what do you want?
(Dis-moi, dis-moi)
(Tell me, tell me)
Mais dis-moi qu'est-ce que tu veux?
But tell me what do you want?
Inutile de se faire de la bile pour moi
No need to get upset about me
J'suis malhabile mais je persévère tu vois
I'm clumsy but I keep going, you see
(Ça avance)
(It's getting there)
Y'a quelques temps que j'prends mes distances
I've been taking distance for a while
(Ça avance)
(It's getting there)
Y'a quelques temps que je prends la confiance
I've been gaining confidence for a while
(Ça avance)
(It's getting there)
Ça fait longtemps que ça me travaille
It's been a long time coming
Ouh ouh ouh ouh ha
Ooh ooh ooh ooh ha
Ça fait longtemps que ça me travaille (ça fait longtemps)
It's been a long time coming (it's been a long time)
Ça me tue quand même que tu flashes sur moi
It kills me anyway that you're into me
Quand j'étais petit j'étais comme invisible
When I was little, I was invisible
Qu'est-ce qu'il faut faire pour que tu parles de moi?
What do I have to do to get you to talk about me?
Quand je te regarde t'es comme invincible
When I look at you, you're invincible
Ça me tue quand même que tu flashes sur moi
It kills me anyway that you're into me
Quand j'étais petit j'étais comme invisible
When I was little, I was invisible
Qu'est-ce qu'il faut faire pour que tu parles de moi?
What do I have to do to get you to talk about me?
Quand je te regarde t'es comme invincible
When I look at you, you're invincible
(Quand je l'amuse, quand je l'amuse)
(When I amuse her, when I amuse her)
(Quand je l'amuse, quand je l'amuse)
(When I amuse her, when I amuse her)
Quand je l'amuse elle laisse faire
When I amuse her, she lets it happen
Elle s'en fiche, elle sait faire
She doesn't care, she knows how to do it
Si je l'ennuie, j'amenuise mes chances de la satisfaire
If I bore her, I reduce my chances of satisfying her
Quand je l'amuse elle laisse faire
When I amuse her, she lets it happen
Elle s'en fiche, elle sait faire
She doesn't care, she knows how to do it
Si je l'ennuie, j'amenuise mes chances de la satisfaire
If I bore her, I reduce my chances of satisfying her
Ça me tue quand même que tu flashes sur moi
It kills me anyway that you're into me
Quand j'étais petit j'étais comme invisible
When I was little, I was invisible
Qu'est-ce qu'il faut faire pour que tu parles de moi?
What do I have to do to get you to talk about me?
Quand je te regarde t'es comme invincible
When I look at you, you're invincible
Ça me tue quand même que tu flashes sur moi
It kills me anyway that you're into me
Quand j'étais petit j'étais comme invisible
When I was little, I was invisible
Qu'est-ce qu'il faut faire pour que tu parles de moi? (yeah)
What do I have to do to get you to talk about me? (yeah)
Quand je te regarde t'es comme invincible
When I look at you, you're invincible





Авторы: Gems Copy, Oscar Emch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.