Oscar Lee - El Undécimo Signo - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Oscar Lee - El Undécimo Signo




El Undécimo Signo
The Eleventh Sign
Lo más real, lo que habita en la calle
The utmost real, the one who inhabits the street
Me paso por los huevos su ropa Armani
I don't care about his Armani clothes
Me paso por los huevos su puta y su droga, y
I don't care about his whore and his dope and
Puro pedo, usted no trae pistola
Shut the hell up, you don't carry a gun
Dicen que son reales, ¡ja! Mentirosos
They call themselves real, ha! Liars
Su única verdad es que le han dado todo
Their only truth is that they've been given everything
Ayer hacía "boom bap", hoy ya quiere hacer "trap"
Yesterday he would do "boom bap", today he wants to do "trap"
Y si mañana cambia la moda también su "rap"
And if tomorrow the fashion changes, so will his "rap"
No te confundas, algo es evolucionar y otra cosa es ser un puto borrego
Don't get confused, evolving is one thing, being a goddamn sheep is another
Yo tengo de purista lo que de rapero
I have as much of being a purist as you have of being a rapper
Consíguete otro género que te acoja, culero:
Get yourself another genre that welcomes you, asshole:
Popero, reguetonero
Pop star, reggaeton star
Ellos dicen: "yo no soy poser"
They say: "I'm not a poser"
Pero cada que llega una nueva tendencia se desconocen
But they disown themselves every time a new trend comes
Pantalón "skinny", tenis "Air Max"
"Skinny" pants, "Air Max" sneakers
En la calle, mijo, eso te lo van a tumbar
On the street, man, they'll knock you down for that
Ya túmbate ese rollo de negro, cabrón
Give up your blackface routine, man
Que en tu puta vida vas a conocer a A$AP Mob
Because you're never gonna meet the A$AP Mob
Y en tu puta vida vas a evolucionar
And you're never gonna evolve in your life
Y en tu puta vida un público te va escuchar
And a crowd is never gonna listen to you in your life
No sales de jodido
You're hopeless
Yo le saco la feria manteniéndolo vivo
I make a living out of keeping this alive
Y aunque no viva de esto, por esto me desvivo
And even though I don't live from this, I live for this
"Keep it real", mijo
"Keep it real", man
Y si tienes algo que decir, pues, aquí tienes tu enemigo
And if you have something to say, well, here's your enemy
Pa' que venga sin el micro
Let him come without a mic
De la calle calientito
Straight from the street
Putas no juegan conmigo
Whores don't mess with me,
O con alguno de mi equipo
Or any of my team
Timespan is broken up into
Timespan is broken up into
Twelve great ages
Twelve great ages
Each age is the way that particular generation evolves
Each age is the way that particular generation evolves
Each age starts with the energy being totally pure
Each age starts with the energy being totally pure
And used thusly: during its time it becomes corrupt
And used thusly: during its time it becomes corrupt
And dies as the new age is born
And dies as the new age is born
We are in the point of transition between two ages
We are in the point of transition between two ages
We are just starting the process
We are just starting the process
We are just starting the process
We are just starting the process
We are just starting the process
We are just starting the process
We are just starting the process
We are just starting the process






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.