Ossian - Harangok - перевод текста песни на английский

Harangok - Ossianперевод на английский




Harangok
Bells
Kőtornyok orrain,
Upon the peaks of towering stone,
Hatalmas fényszörnyek,
Colossal phantoms in the night,
Nézik az életet.
They watch o'er life.
Fenséges magányban,
In their majestic solitude,
Misztikus csöndekben,
In mystic silence,
Bennünk a végtelen.
Infinity resides within us.
Hangjuk az elmúlás,
Their voices speak of time's demise,
öröm és ítélet,
Of joy and judgment,
ünnep és lázadás.
Of celebration and rebellion.
Születés, szerelem,
Of birth, of love,
Veszély és diadal,
Of peril and triumph,
Mindent, mit Isten hall.
Of all that God hears.
Zeng és zúg, ha felsír egy új élet,
They chime and toll, when new life cries,
Veled sír, ha távozik egy lélek.
They mourn with you, when souls depart.
Zeng és zúg, ha örömtüzek égnek,
They chime and toll, when bonfires blaze,
Veled sír, ha elmúlnak az évek.
They mourn with you, as years go by.
Örökké itt lesznek,
They stand forever,
Mérik az életet,
Measuring the span of life,
Mindenkit túlélnek.
Outlasting all.
Hirdetik, azért vagy,
They cry, for you to see,
Hogy lásd a sorsodat,
To know your destiny,
Hogy csak egy pillanat.
For but a moment you exist.
Hangjuk a megnyugvás,
Their voices bring us peace,
Béke és háború,
Amidst war and tranquility,
Fájdalom, árulás.
Through pain and treachery.
Születés, szerelem,
Of birth, of love,
Veszély és diadal,
Of peril and triumph,
Mindent, mit Isten hall.
Of all that God hears.
Zeng és zúg, ha felsír egy új élet,
They chime and toll, when new life cries,
Veled sír, ha távozik egy lélek.
They mourn with you, when souls depart.
Zeng és zúg, ha örömtüzek égnek,
They chime and toll, when bonfires blaze,
Veled sír, ha elmúlnak az évek.
They mourn with you, as years go by.
Zeng és zúg, ha felsír egy új élet,
They chime and toll, when new life cries,
Veled sír, ha távozik egy lélek.
They mourn with you, when souls depart.
Zeng és zúg, ha örömtüzek égnek,
They chime and toll, when bonfires blaze,
Veled sír, ha elmúlnak az évek.
They mourn with you, as years go by.
Zeng és zúg, ha felsír egy új élet,
They chime and toll, when new life cries,
Veled sír, ha távozik egy lélek.
They mourn with you, when souls depart.
Zeng és zúg, ha örömtüzek égnek,
They chime and toll, when bonfires blaze,
Veled sír, ha elmúlnak az évek.
They mourn with you, as years go by.





Авторы: Paksi Endre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.