Ossian - Még egy nap - перевод текста песни на немецкий

Még egy nap - Ossianперевод на немецкий




Még egy nap
Noch ein Tag
Éjszaka árnya: fekete bársony
Schatten der Nacht: schwarzer Samt
Hajnalok szárnya: vándorsólyom
Flügel der Morgenröte: Wanderfalke
Van még fény, saját törvény
Es gibt noch Licht, eigenes Gesetz
Szívemet marja, gyilkos ezüstgolyó
Mein Herz schmerzt, mörderische Silberkugel
A Gonosz hatalma: ezer bántó szó
Die Macht des Bösen: tausend verletzende Worte
Megnyílt tán az Idő-óceán
Vielleicht hat sich der Ozean der Zeit geöffnet
Még egy nap, még egy dal
Noch ein Tag, noch ein Lied
Érzem: a lét nem érdem
Ich fühle: das Dasein ist kein Verdienst
Több, ami kell nekem
Mehr, was ich brauche
Tegnapi álmok, a szerelem mámora
Träume von gestern, der Rausch der Liebe
Agyamban tervek: a holnap záloga
Pläne in meinem Kopf: das Pfand des Morgens
Sosem vár, az óra egyre jár
Die Uhr wartet nie, sie läuft immer weiter
Még egy nap, még egy dal
Noch ein Tag, noch ein Lied
Érzem: a lét nem érdem
Ich fühle: das Dasein ist kein Verdienst
Több, ami kell nekem
Mehr, was ich brauche
Még egy nap, még egy harc
Noch ein Tag, noch ein Kampf
Kérdezem: bírod-e szívem?
Ich frage: hältst du es aus, mein Herz?
S Ő visz tovább engem...
Und Er trägt mich weiter...
Éjszaka árnya: fekete bársony
Schatten der Nacht: schwarzer Samt
Hajnalok szárnya: vándorsólyom
Flügel der Morgenröte: Wanderfalke
Szívemet marja, az idő megjelöl
Mein Herz schmerzt, die Zeit zeichnet mich
A gonosz hatalma bezárul a kör
Die Macht des Bösen, der Kreis schließt sich
Még egy nap, még egy dal
Noch ein Tag, noch ein Lied
Érzem: a lét nem érdem
Ich fühle: das Dasein ist kein Verdienst
Több, ami kell nekem
Mehr, was ich brauche
Még egy nap, még egy harc
Noch ein Tag, noch ein Kampf
Kérdezem: bírod-e szívem?
Ich frage: hältst du es aus, mein Herz?
S Ő visz tovább engem...
Und Er trägt mich weiter...
...hűségesen
...treu





Авторы: Endre Paksi, Attila Weber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.