Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co to za miłość
Was ist das für eine Liebe
Stroiłaś
się
namiętnie,
chętna
by
puszczać
oczka
Du
hast
dich
leidenschaftlich
herausgeputzt,
begierig
darauf,
Blicke
zuzuwerfen
Nie
żadna
pusta
foczka,
czy
tłusta
suka
w
loczkach
Kein
hohles
Püppchen,
keine
fette
Sau
mit
Locken
Ani
wytworna
dama,
laska
do
pogadania
Auch
keine
feine
Dame,
eine
Frau
zum
Reden
Do
tego
ładna,
więc
niejeden
rwać
Cię
gość
miał
zamiar
Dazu
noch
hübsch,
also
hatte
mancher
Kerl
vor,
dich
aufzureißen
Poznałaś
swoją
wartość,
wiedząc,
że
masz
ten
wybór
Du
kanntest
deinen
Wert,
wusstest,
dass
du
die
Wahl
hast
Szukałaś
typa,
co
jest
partią,
a
nie
pragnie
przygód
Suchtest
einen
Typen,
der
eine
gute
Partie
ist,
und
nicht
nur
Abenteuer
sucht
I
znalazłaś
go,
gratuluję,
masz
owacje
z
trybun
Und
du
hast
ihn
gefunden,
Glückwunsch,
du
bekommst
Applaus
von
den
Rängen
On
jeszcze
nie
wie
ile
się
przez
Ciebie
nażre
wstydu
Er
weiß
noch
nicht,
wie
viel
Schande
er
durch
dich
ertragen
wird
Na
razie
działa
chemia,
a
on
jest
10/10
Im
Moment
stimmt
die
Chemie,
und
er
ist
10/10
Ma
piękne
wnętrze,
mimo
że
nie
jeździ
w
mercedesie
Er
hat
ein
schönes
Inneres,
obwohl
er
keinen
Mercedes
fährt
Lecz
ma
potencjał,
myślisz
"Jeszcze
mu
napełni
kieszeń"
Aber
er
hat
Potenzial,
du
denkst:
"Er
wird
sich
noch
die
Taschen
füllen"
Pierwszy
etap
- Chcę
by
nigdzie
już
beze
mnie
nie
szedł
Erste
Phase
- Ich
will,
dass
er
nirgendwo
mehr
ohne
mich
hingeht
Poznajesz
jego
ziomków,
są
spoko,
choć
nie
wszyscy
Du
lernst
seine
Kumpels
kennen,
sie
sind
okay,
obwohl
nicht
alle
Co
najmniej
jeden
z
nich
na
niego
ma
bankowo
zły
wpływ
Mindestens
einer
von
ihnen
hat
definitiv
einen
schlechten
Einfluss
auf
ihn
Jak
dasz
mu
wybór,
no
to
spoko
będzie
oczywisty
Wenn
du
ihm
die
Wahl
lässt,
wird
sie
natürlich
offensichtlich
sein
"Słońce
nie
siada
mi
ten
ziom,
co
zrobimy
z
tym?"
"Schatz,
ich
mag
diesen
Typen
nicht,
was
machen
wir
mit
ihm?"
What
kind
of
love
have
You
got?
What
kind
of
love
have
You
got?
Powiedz
co
to
za
miłość
Sag
mir,
was
ist
das
für
eine
Liebe?
You
should
be
home,
but
you're
not
You
should
be
home,
but
you're
not
Jak
trzymasz
przy
sobie
chłopa?
Siłą!
Wie
hältst
du
einen
Mann
bei
dir?
Mit
Gewalt!
Zaczęły
Ci
przeszkadzać
z
początku
rzeczy
drobne
Anfangs
fingen
an,
dich
Kleinigkeiten
zu
stören
Musisz
uważać,
bo
z
nich
może
powstać
większy
problem
Du
musst
aufpassen,
denn
daraus
kann
ein
größeres
Problem
entstehen
Pytasz
się
dziewczyn,
dochodzisz
do
prawdy
niewygodnej
Du
fragst
die
Mädchen,
kommst
zu
einer
unbequemen
Wahrheit
Że
na
tle
innych
mężczyzn,
Twój
robi
mierny
progress
Dass
dein
Mann
im
Vergleich
zu
anderen
Männern
nur
mäßige
Fortschritte
macht
Więc
robisz
z
tego
wielką
sprawę
męcząc
setką
gadek
Also
machst
du
eine
große
Sache
daraus,
quälst
ihn
mit
hundert
Gesprächen
I
nie
wiedząc
tego
nawet
zamieniasz
się
w
herod-babę
Und
ohne
es
zu
wissen,
verwandelst
du
dich
in
eine
Xanthippe
Brzydkie
kaczątko
ma
potencjał,
widzieć
chcesz
poprawę
Das
hässliche
Entlein
hat
Potenzial,
du
willst
eine
Verbesserung
sehen
Już
coś
się
zmienia,
lecz
na
pewno
nie
jest
to
łabędź
Schon
verändert
sich
etwas,
aber
es
ist
definitiv
kein
Schwan
Musisz
go
wziąć
pod
lupę,
trochę
pod
bucik
wcisnąć
Du
musst
ihn
unter
die
Lupe
nehmen,
ihn
ein
bisschen
unterdrücken
Przetrzepać
mu
komputer,
dobierać
kumpli
z
listą
Seinen
Computer
durchsuchen,
seine
Kumpels
nach
einer
Liste
auswählen
Blokować
każdą
dupę,
bać
się
o
każdy
wyskok
Jede
Frau
blockieren,
Angst
vor
jedem
Ausrutscher
haben
A
jak
jest
w
klubie,
to
ma
dzwonić
i
Ci
mówić
wszystko
Und
wenn
er
im
Club
ist,
soll
er
dich
anrufen
und
dir
alles
erzählen
Mieszkacie
już
od
chwili,
to
jest
rozpierdol
jakiś
Ihr
wohnt
jetzt
seit
einer
Weile
zusammen,
das
ist
der
totale
Wahnsinn
Kumple
rozpili
go,
dziś
limit
na
czteropaki
Seine
Kumpels
haben
ihn
betrunken
gemacht,
heute
Limit
auf
Viererträger
Powiedz
mu
jedno
weź
dokładnie
se
to
zapisz
Sag
ihm
eins,
schreib
es
dir
genau
auf
Nie
będziesz
długo
ze
mną
dalej
będąc
takim
Du
wirst
nicht
lange
mit
mir
zusammen
sein,
wenn
du
so
bleibst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Wyrzykowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.