Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masquerade!
Paper
faces
on
parade
Maskerade!
Papiergesichter
auf
Parade
Masquerade!
Hide
your
face
so
the
world
will
never
find
you
Maskerade!
Verbirg
dein
Gesicht,
so
dass
die
Welt
dich
niemals
findet
Masquerade!
Every
face
a
different
shade
Maskerade!
Jedes
Gesicht
eine
andere
Schattierung
Masquerade!
Look
around,
there's
another
mask
behind
you
Maskerade!
Schau
dich
um,
da
ist
eine
andere
Maske
hinter
dir
Flash
of
mauve,
splash
of
puce
Ein
Blitz
von
Lila,
ein
Klecks
von
Braunrot
Fool
and
king,
ghoul
and
goose
Narr
und
König,
Geist
und
Gans
Green
and
black,
queen
and
priest
Grün
und
Schwarz,
Königin
und
Priester
Trace
of
rouge,
face
of
beast,
faces!
Eine
Spur
von
Rouge,
das
Gesicht
einer
Bestie,
Gesichter!
Take
your
turn,
take
a
ride
Komm
an
die
Reihe,
fahr
mit
On
the
merry-go-round
in
an
inhuman
race
Auf
dem
Karussell
in
einem
unmenschlichen
Rennen
Eye
of
grace,
eye
of
blue
Auge
der
Anmut,
Auge
des
Blaus
True
is
false,
who
is
who?
Wahr
ist
falsch,
wer
ist
wer?
Curl
of
lips,
swirl
of
gown
Gekräuselte
Lippen,
wirbelndes
Kleid
Ace
of
hearts,
face
of
clown,
faces!
Herz-Ass,
Gesicht
eines
Clowns,
Gesichter!
Drink
it
in,
drink
it
up
till
you've
drowned
Trink
es
aus,
trink
es
aus,
bis
du
ertrunken
bist
In
the
light,
in
the
sound,
but
who
can
name
the
face?
Im
Licht,
im
Klang,
aber
wer
kann
das
Gesicht
benennen,
meine
Schöne?
Masquerade!
Grinning
yellows,
spinning
reds
Maskerade!
Grinsendes
Gelb,
wirbelndes
Rot
Masquerade!
Take
your
fill,
let
the
spectacle
astound
you
Maskerade!
Nimm
dir,
was
du
brauchst,
lass
dich
vom
Spektakel
in
Erstaunen
versetzen
Masquerade!
Burning
glances,
turning
heads
Maskerade!
Brennende
Blicke,
drehende
Köpfe
Masquerade!
Stop
and
stare
at
the
sea
of
smiles
around
you
Maskerade!
Bleib
stehen
und
starre
auf
das
Meer
von
Lächeln
um
dich
herum
Masquerade!
Seething
shadows
breathing
lies
Maskerade!
Brodelnde
Schatten,
die
Lügen
atmen
Masquerade!
You
can
fool
any
friend
who
ever
knew
you
Maskerade!
Du
kannst
jeden
Freund
täuschen,
der
dich
jemals
kannte,
meine
Liebste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clive Williamson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.