Ozuna - Carrusel - перевод текста песни на немецкий

Carrusel - Ozunaперевод на немецкий




Carrusel
Karussell
¿Ahora, cómo diablos te olvido? (Te olvido)
Wie zum Teufel soll ich dich jetzt vergessen? (Dich vergessen)
Si hasta cuando prendo la emisora todo lo que suena lo bailé contigo
Wenn sogar, wenn ich den Sender einschalte, alles, was läuft, habe ich mit dir getanzt
(Lo bailé contigo)
(Habe ich mit dir getanzt)
Oh-oh
Oh-oh
Yo que pensaba que y yo éramos inseparables
Ich dachte, du und ich wären unzertrennlich
Siento que ya no soy el mismo, me faltan cable
Ich fühle mich nicht mehr wie derselbe, mir fehlen Kabel
Es que se ve en mi rostro, baby, es muy notable
Es ist in meinem Gesicht zu sehen, Baby, es ist sehr auffällig
Quiero aprovechar antes de que se me haga tarde
Ich will es ausnutzen, bevor es zu spät ist
Por si mañana ya no te vuelvo a ver
Falls ich dich morgen nicht mehr wiedersehe
Por última vez hagámoslo pa' que nunca te olvides de
Lass es uns ein letztes Mal tun, damit du mich nie vergisst
puedes tratar de reemplazar mi piel
Du kannst versuchen, meine Haut zu ersetzen
Pero ni el otro ni aquel van a hacerte sentir
Aber weder der eine noch der andere werden dich fühlen lassen
Lo que conmigo sientes y vas a querer volver
Was du mit mir fühlst, und du wirst zurückkehren wollen
Pero no si esta vez yo voy a estar esperando por ti
Aber ich weiß nicht, ob ich dieses Mal auf dich warten werde
puedes tratar de reemplazar mi piel
Du kannst versuchen, meine Haut zu ersetzen
Pero ni el otro ni aquel como yo van a hacerte venir
Aber weder der eine noch der andere werden dich so zum Kommen bringen wie ich
Ja, ma, que va' a tratar de olvidarme
Ja, Ma, ich weiß, du wirst versuchen, mich zu vergessen
Pero va a ser difícil, bebé
Aber es wird schwierig sein, Baby
Son muchos momentos vividos, escucha
Es sind viele erlebte Momente, hör zu
Te mudaste permanente en mi mente
Du bist dauerhaft in meinen Gedanken eingezogen
Maldita sea la madre del amor por accidente
Verdammt sei die Mutter der Liebe durch einen Unfall
He tratao de borrar con otra, pero el veneno e' tu boca
Ich habe versucht, mit einer anderen zu löschen, aber das Gift deines Mundes
No me deja concentrarme, tanto dar la bota te exploté la copa
Lässt mich nicht konzentrieren, so sehr ich mich auch bemüht habe, ich habe deinen Becher zum Überlaufen gebracht
Tuve que morder la almohada y no supe demostrar cuánto te amaba
Ich musste ins Kissen beißen und wusste nicht, wie ich zeigen sollte, wie sehr ich dich liebte
Ya boté la ropa y el cuadro e' la sala
Ich habe die Kleidung und das Bild im Wohnzimmer weggeworfen
Tranquila, va a llegar el día en que supere', porque donde el amor es real
Keine Sorge, der Tag wird kommen, an dem ich darüber hinwegkomme, denn wo die Liebe echt ist
La maldad se muere, lo bueno, baby, no espere'
Stirbt das Böse, das Gute, Baby, warte nicht
Yo te fallé, yo que soy un cobarde
Ich habe dich im Stich gelassen, ich weiß, ich bin ein Feigling
Pero nunca va' a olvidarme
Aber du wirst mich nie vergessen
Mi whiskey, como un cigarrillo, suena Luis Miguel del Amargue
Mein Whiskey, wie eine Zigarette, spielt Luis Miguel del Amargue
Dios dijo: "El corazón nadie lo mande"
Gott sagte: "Niemand befiehlt dem Herzen"
Yo que pensaba que y yo éramos inseparables
Ich dachte, du und ich wären unzertrennlich
Siento que ya no soy el mismo, me faltan cable
Ich fühle mich nicht mehr wie derselbe, mir fehlen Kabel
Es que se ve en mi rostro, baby, es muy notable
Es ist in meinem Gesicht zu sehen, Baby, es ist sehr auffällig
Quiero aprovechar antes de que se me haga tarde
Ich will es ausnutzen, bevor es zu spät ist
Por si mañana ya no te vuelvo a ver
Falls ich dich morgen nicht mehr wiedersehe
Por última vez hagámoslo pa que nunca te olvides de
Lass es uns ein letztes Mal tun, damit du mich nie vergisst
puedes tratar de reemplazar mi piel
Du kannst versuchen, meine Haut zu ersetzen
Pero ni el otro ni aquel van a hacerte sentir
Aber weder der eine noch der andere werden dich fühlen lassen
Lo que conmigo sientes y vas a querer volver
Was du mit mir fühlst, und du wirst zurückkehren wollen
Pero no si esta vez yo voy a estar esperando por ti
Aber ich weiß nicht, ob ich dieses Mal auf dich warten werde
puedes tratar de reemplazar mi piel
Du kannst versuchen, meine Haut zu ersetzen
Pero ni el otro ni aquel como yo van a hacerte venir
Aber weder der eine noch der andere werden dich so zum Kommen bringen wie ich
O-O, O-O, Ozuna
O-O, O-O, Ozuna





Авторы: Juan Carlos Ozuna Rosado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.