Go - Pперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
go,
go,
go
Okay,
los,
los,
los
She
always
be
talking
like
she
know,
know,
know
Sie
redet
immer,
als
ob
sie
es
wüsste,
wüsste,
wüsste
I
told
her
don't
ever
leave
me
'lone,
'lone,
'lone
Ich
sagte
ihr,
lass
mich
niemals
allein,
allein,
allein
I
guess
I'm
accident-prone,
prone,
prone
Ich
schätze,
ich
bin
unfallanfällig,
anfällig,
anfällig
Prone,
prone,
prone,
oh
Anfällig,
anfällig,
anfällig,
oh
She
always
be
talking
like
she
know,
know,
know
Sie
redet
immer,
als
ob
sie
es
wüsste,
wüsste,
wüsste
I
told
her
don't
ever
leave
me
'lone,
'lone,
'lone
Ich
sagte
ihr,
lass
mich
niemals
allein,
allein,
allein
I
guess
I'm
accident-prone,
prone,
prone
Ich
schätze,
ich
bin
unfallanfällig,
anfällig,
anfällig
Prone,
prone,
prone,
oh
Anfällig,
anfällig,
anfällig,
oh
I
don't
know
no
better
(I
don't)
Ich
weiß
es
nicht
besser
(Ich
weiß
es
nicht)
I
just
wan'
get
into
things,
I
just
want
mine
better
(nah)
Ich
will
einfach
in
Dinge
einsteigen,
ich
will
nur,
dass
meine
besser
sind
(nein)
You
fuck
up
my
brain,
you
don't
know
no
better,
yeah
(okay)
Du
bringst
mein
Gehirn
durcheinander,
du
weißt
es
nicht
besser,
ja
(okay)
Wish
I
knew
you
better,
shit,
but
I
don't
know
no
better
Ich
wünschte,
ich
würde
dich
besser
kennen,
Scheiße,
aber
ich
weiß
es
nicht
besser
So
I
keep
doing
what
I
know
best,
yeah
Also
mache
ich
weiter,
was
ich
am
besten
kann,
ja
You're
really
good
at
fucking
with
Du
bist
wirklich
gut
darin,
mich
zu
ärgern
Me,
girl,
I'll
give
it
to
you
(I
will)
Mädel,
das
gebe
ich
dir
(das
werde
ich)
But
I
am
out
here
doing
this
for
me
and
not
for
you
Aber
ich
bin
hier
draußen
und
mache
das
für
mich
und
nicht
für
dich
I
done
fucked
around
and
got
attached,
damn,
I'm
so
with
you
Ich
habe
herumgealbert
und
mich
gebunden,
verdammt,
ich
bin
so
mit
dir
I
don't
know
what
to
do,
I
don't
know
what
to
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
ich
weiß
nicht,
was
ich
And
I
should
slide
for
you
Und
ich
sollte
für
dich
vorbeikommen
And
that's
my
biggest
problem,
in
denial
'bout
you
Und
das
ist
mein
größtes
Problem,
ich
verleugne
dich
Tonight,
I'll
go
open
up
the
night
for
you
Heute
Abend
werde
ich
die
Nacht
für
dich
öffnen
Probably
die
for
you,
fuck
around
and
lie
for
you
Würde
wahrscheinlich
für
dich
sterben,
würde
herumalbern
und
für
dich
lügen
Probably
cry
for
you
Wahrscheinlich
für
dich
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnson Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.