P T K - KOMIK - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий P T K - KOMIK




KOMIK
KOMIKER
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
More, ty jsi komik (huh), nedělej povyk (ne)
Junge, du bist ein Komiker (huh), mach kein' Aufstand (ne)
Lezeš do prdele všude, kde se něco děje (ooh)
Du kriechst überall in den Arsch, wo was los ist (ooh)
Převlíkáš plášť, měníš tvář dennodenně (co, co)
Du wechselst dein' Mantel, änderst dein Gesicht jeden Tag (was, was)
takový nemůžu vystát (ne, ne), píčo, ne-e
Ich kann solche nicht ausstehen (ne, ne), Schlampe, ne-e
More, ty jsi komik (co?), nedělej povyk (ooh)
Junge, du bist ein Komiker (was?), mach kein' Aufstand (ooh)
Lezeš do prdele všude, kde se něco děje
Du kriechst überall in den Arsch, wo was los ist
Převlíkáš plášť, měníš tvář dennodenně (co)
Du wechselst dein' Mantel, änderst dein Gesicht jeden Tag (was)
takový nemůžu vystát (ayy), píčo (ayy), ne-e (ayy, ayy, ayy)
Ich kann solche nicht ausstehen (ayy), Schlampe (ayy), ne-e (ayy, ayy, ayy)
Tam odkud jsem, my neděláme to (ne)
Da, wo ich herkomme, machen wir das nicht (ne)
Takový jako ty sekaj se
Solche wie du werden fertiggemacht
More, tak típněte ho, malá puto
Junge, also mach ihn aus, kleine Puta
Než budeš mluvit, tak mysli, hlavo (ah)
Bevor du redest, denk nach, Kopf (ah)
P T K, more, neměnim side (ne), pokaždý savage, když dostanu mic (jsem)
P T K, Junge, ich wechsle nicht die Seite (ne), jedes Mal brutal, wenn ich das Mic bekomme (bin)
Prokouknu píču, po chvíli zmrdi jsou stejný košťata, ty tady nepřežívaj
Ich durchschaue eine Schlampe, nach einer Weile, meine Jungs sind die gleichen Besen, die überleben hier nicht
Kluci bez školy jsou venku a nabíhaj, zabalit, otočit, Hennessy nalívaj
Jungs ohne Schule sind draußen und stürmen rein, einpacken, umdrehen, Hennessy einschenken
Nalívám pořád a připíjim na moje pravý, s kterýma to odřídim do konce (yah, yah)
Ich schenke immer wieder ein und stoße auf meine Echten an, mit denen ich das bis zum Ende durchziehe (yah, yah)
Odříznu zmrdy, co jakoby na oko, mise je hotovo, můžeme slavit
Ich schneide die Mistkerle ab, die nur so tun, die Mission ist erledigt, wir können feiern
Držim si úzkej kruh lidí okolo (huh), takže, malá píčo, ne-nemůžeš stavit se (ne)
Ich halte meinen Kreis eng (huh), also, kleine Schlampe, du kannst nicht vorbeikommen (ne)
Udělaj vše pro clout (ooh), držky maj na knockout (ah)
Sie tun alles für Clout (ooh), Fressen für Knockout (ah)
Zmrde, ses fakt posral (ayy), otoč se a odpal (ah)
Mistkerl, du hast echt verkackt (ayy), dreh dich um und hau ab (ah)
Udělaj vše pro clout (woah), držky maj na knockout (ah)
Sie tun alles für Clout (woah), Fressen für Knockout (ah)
Zmrde, ses fakt posral (grr), otoč se a odpal
Mistkerl, du hast echt verkackt (grr), dreh dich um und hau ab
More, ty jsi komik (co), nedělej povyk (ooh)
Junge, du bist ein Komiker (was), mach kein' Aufstand (ooh)
Lezeš do prdele všude, kde se něco děje (ayy, ayy)
Du kriechst überall in den Arsch, wo was los ist (ayy, ayy)
Převlíkáš plášť, měníš tvář dennodenně (ooh)
Du wechselst dein' Mantel, änderst dein Gesicht jeden Tag (ooh)
takový nemůžu vystát (ne, ne), píčo, ne-e
Ich kann solche nicht ausstehen (ne, ne), Schlampe, ne-e
More, ty jsi komik (ty jsi), nedělej povyk (ne)
Junge, du bist ein Komiker (du bist), mach kein' Aufstand (ne)
Lezeš do prdele všude, kde se něco děje
Du kriechst überall in den Arsch, wo was los ist
Převlíkáš plášť, měníš tvář dennodenně
Du wechselst dein' Mantel, änderst dein Gesicht jeden Tag
takový nemůžu vystát, píčo (ne), ne-e (ne)
Ich kann solche nicht ausstehen, Schlampe (ne), ne-e (ne)





Авторы: Patrik Aišman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.