P-Tah - Yes Yes - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий P-Tah - Yes Yes




Yes Yes
Ja Ja
Watu uandika ngoma tofauti tofauti
Leute schreiben verschiedene, verschiedene Songs
Heee umashika
Heee, du bist schlau
Yes yes yes yes yes yes
Ja ja ja ja ja ja
Being alive ni blessing
Am Leben zu sein ist ein Segen
Even better uki weza voice your choice
Noch besser, wenn du deine Wahl äußern kannst
But cheetah hawezi badilisha madoa madoa na chui
Aber ein Gepard kann seine Flecken nicht ändern, und ein Leopard auch nicht
Mawaidha hauski juu we ni mrui
Du hörst keine Ratschläge, weil du stur bist
Utajua hajui
Du wirst es herausfinden
Feeling trapped, umefunga ndoa na adui
Du fühlst dich gefangen, hast deinen Feind geheiratet
Do as i say ama i take it away
Tu, was ich sage, oder ich nehme es weg
Asabuhi only choice ni take away
Am Morgen ist die einzige Wahl, etwas mitzunehmen
Ukitaka wiz in peace ka khalifa
Wenn du Gras in Frieden wie Khalifa willst
Upate maarifa ka wizzo
Und Weisheit wie Wizzo erlangen willst
Basi skiza hii taarifa
Dann hör dir diese Information an
Black au a yellow
Schwarz oder Gelb
Neauty in the eyes of the beholder
Schönheit liegt im Auge des Betrachters
Some will never know it
Manche werden es nie erfahren
She married who they were told her
Sie hat geheiratet, wen man ihr gesagt hat
Ni kiwa bold - ni chape real - niko sure wengi what chapa yui
Wenn ich mutig bin wenn ich ehrlich bin bin ich sicher, viele wissen es nicht
Historically we tha boy tuki bring tha noise we only talk about toys
Historisch gesehen, wenn wir Jungs den Lärm machen, reden wir nur über Spielzeug
Strategically ka W.E.B Du Dois Natumia yangu voice kupigana na discrimination
Strategisch wie W.E.B. Du Bois, nutze ich meine Stimme, um gegen Diskriminierung zu kämpfen
A free nation ni progressive hii nili soma kwa nation
Eine freie Nation ist fortschrittlich, das habe ich in der Zeitung gelesen
Pana jali kama itacheza kwa station
Es ist mir egal, ob es im Radio gespielt wird
Lazima niongelee hii situation
Ich muss über diese Situation sprechen
Kujitawala, ndio, lakini uchaguzi ni ka purgatory
Selbstverwaltung, ja, aber die Wahl ist wie ein Fegefeuer
Kila saa tuna suffer for our choices
Jedes Mal leiden wir für unsere Entscheidungen
When do we ever rejoice
Wann freuen wir uns jemals?
Niupuzi
Es ist Unsinn
Ilikua sad kuona wakishika panga
Es war traurig zu sehen, wie sie Macheten ergriffen
Naks wakikula sambu za paka
In Nakuru, als sie Katzensambusas aßen
Nikatoa parker kuandika hizi mistari
Ich nahm meinen Parker heraus, um diese Zeilen zu schreiben
Story ile ile ya suffering kwa hii safari
Immer die gleiche Geschichte vom Leiden auf dieser Reise
Na hatuwezi lia hata racism
Und wir können nicht einmal über Rassismus weinen
Mateso bila hatism
Leiden ohne Ende
Ubinafsi na tribalism nika canibalism
Egoismus und Tribalismus sind wie Kannibalismus
Bumper na sisi ka chawa
Sie stoßen uns ab wie Läuse
Kila siku kutugawa nika njugu
Jeden Tag teilen sie uns wie Erdnüsse
Mishaara kwa elavetor vile inapanda
Die Gehälter steigen wie in einem Aufzug
Kila artist ana ongelea corruption
Jeder Künstler spricht über Korruption
They must be on to something
Sie müssen etwas auf der Spur sein
What we see is what we say unless uko paid
Was wir sehen, ist, was wir sagen, es sei denn, du wirst bezahlt
Instead ya answers we all ask the same questions
Anstelle von Antworten stellen wir alle die gleichen Fragen
Si plagarism si wizi
Es ist kein Plagiat, kein Diebstahl
Hii si ile independence Kimathi ali die for
Das ist nicht die Unabhängigkeit, für die Kimathi gestorben ist
If only walio pledge wa pledge kuaacha wizi
Wenn nur diejenigen, die ein Versprechen abgegeben haben, versprechen würden, mit dem Stehlen aufzuhören
Ama whatever ina make funds go missing
Oder was auch immer dazu führt, dass Gelder verschwinden
Si siri
Es ist kein Geheimnis
Trust hata sisi tume choka na hizi story
Vertrau mir, auch wir haben diese Geschichten satt
Kuna mengi tunge penda cover bila undercover
Es gibt vieles, das wir gerne ohne Undercover-Aktion behandeln würden
Hizi tumbo ka dumbo ni kings disease
Diese Bäuche wie Dumbo sind eine Königskrankheit
Imefika mahali hatutaki ur help
Es ist an einem Punkt angelangt, an dem wir deine Hilfe nicht mehr wollen
After we see how you help urself to our coffers
Nachdem wir gesehen haben, wie du dich an unseren Kassen bedienst
Wondering mbona jamii ni za kukopa kopa
Ich frage mich, warum Gemeinschaften sich ständig verschulden müssen
Separated yes, ka fingers zina jigga yes
Getrennt, ja, wie Finger, die sich bewegen, ja
Sisi si wajinga, yes? tuna ona mki stack figures
Wir sind keine Narren, ja? Wir sehen, wie ihr Zahlen stapelt
Hizi vitu u trigger na hatuki more triggers
Diese Dinge triggern uns, und wir wollen keine weiteren Auslöser
Round hii Stand tall ka twiga yes yes
Dieses Mal stehen wir aufrecht wie eine Giraffe, ja ja
Tuna taka kila kitu clean yes yes
Wir wollen, dass alles sauber ist, ja ja
Hizi dream zi come true yes yes
Dass diese Träume wahr werden, ja ja
Better governance iki come through
Bessere Regierungsführung, wenn sie durchkommt
About time tuchape about turn
Es ist an der Zeit, dass wir eine Kehrtwende machen
Tu come pamoja ka fingers kwa ngumi bwegze
Uns zusammentun wie Finger an einer Faust, meine Süße
Yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes
Ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja
Yes, we the people stand united
Ja, wir, das Volk, stehen vereint
Yes, we the people stand together
Ja, wir, das Volk, stehen zusammen
Yes,we the people take back our voices
Ja, wir, das Volk, nehmen unsere Stimmen zurück
Yes, we the people are responsible for our choices
Ja, wir, das Volk, sind für unsere Entscheidungen verantwortlich
Yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes
Ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja
Yes yes, we the people stand united
Ja ja, wir, das Volk, stehen vereint
Yes yes, we the people stand together
Ja ja, wir, das Volk, stehen zusammen
Yes yes, we the people take back our voices
Ja ja, wir, das Volk, nehmen unsere Stimmen zurück
Yes yes, we the people are responsible for our choices
Ja ja, wir, das Volk, sind für unsere Entscheidungen verantwortlich
Yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes
Ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja
Yes, we the people stand united
Ja, wir, das Volk, stehen vereint
Yes, we the people stand together
Ja, wir, das Volk, stehen zusammen
Yes,we the people take back our voices
Ja, wir, das Volk, nehmen unsere Stimmen zurück
Yes, we the people are responsible for our choices
Ja, wir, das Volk, sind für unsere Entscheidungen verantwortlich
Yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes
Ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja
Yes yes, we the people stand united
Ja ja, wir, das Volk, stehen vereint
Yes yes, we the people stand together
Ja ja, wir, das Volk, stehen zusammen
Yes yes, we the people take back our voices
Ja ja, wir, das Volk, nehmen unsere Stimmen zurück
Yes yes, we the people are responsible for our choices
Ja ja, wir, das Volk, sind für unsere Entscheidungen verantwortlich
Tuko happy na proud for roads and the trains
Wir sind glücklich und stolz auf die Straßen und die Züge
Infrastructure iko juu governance iko down kiasi
Die Infrastruktur ist top, die Regierungsführung ist etwas schwach
Opposition non existent tume choka na coalitions
Opposition nicht existent, wir haben genug von Koalitionen
What do you stand for whats ur politics
Wofür stehst du, was ist deine Politik?
Ku shindwa ni sawa pia
Verlieren ist auch in Ordnung
Change a few policies, jenga from grassroots
Ändere ein paar Richtlinien, baue von der Basis auf
Ujaribu tena si ku change chama au kupiga njama ya state house
Versuche es erneut, anstatt die Partei zu wechseln oder einen Staatsstreich zu planen
Political nomads mkue na msimamo
Politische Nomaden, habt einen Standpunkt
We can't afford your wage bill kids wana need meals na fees
Wir können uns eure Gehaltskosten nicht leisten, Kinder brauchen Mahlzeiten und Schulgebühren
Constitution reform isiwe come up for individuals
Verfassungsreformen sollten nicht für Einzelpersonen aufkommen
Just vile funerals si theatre for politics
So wie Beerdigungen kein Theater für Politik sind
Respect the dead it needed to be said
Respektiert die Toten, das musste gesagt werden
Are you there to served ama tu serve the people
Bist du da, um zu dienen oder dem Volk zu dienen?
Tuache ubinafsi tukue wazelendo kwanza
Lasst uns den Egoismus hinter uns lassen und zuerst Patrioten sein
Embezzled funds ikue a thing of the past
Veruntreute Gelder sollten der Vergangenheit angehören
Tupendane ka wakenya si kwa words only but kwa vitendo pia
Lasst uns einander als Kenianer lieben, nicht nur in Worten, sondern auch in Taten





Авторы: Peter Mutisya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.