365 дней лета
365 Tage Sommer
Воспоминания
мешают
снова
спать
Erinnerungen
lassen
mich
wieder
nicht
schlafen,
Мешают
снова
вставать
lassen
mich
wieder
nicht
aufstehen.
Не
забываю,
не
забывается
и
заседает
в
памяти
бред
Ich
vergesse
nicht,
es
vergisst
sich
nicht
und
im
Gedächtnis
sitzt
der
Unsinn
fest.
У
меня
12
месяцев
лето
Bei
mir
sind
es
12
Monate
Sommer,
52
недели
я
схожу
с
ума
52
Wochen
lang
werde
ich
verrückt,
365
дней
лета
365
Tage
Sommer,
Это
много,
но
не
навсегда
das
ist
viel,
aber
nicht
für
immer.
Лето,
пообещай
мне
бесконечность
Sommer,
versprich
mir
Unendlichkeit,
Лето,
пообещай
мне
бесконечность
Sommer,
versprich
mir
Unendlichkeit.
Все
на
работе,
все
где-то
учатся,
всем
надо
рано
вставать
Alle
sind
bei
der
Arbeit,
alle
lernen
irgendwo,
alle
müssen
früh
aufstehen,
А
я
не
помню,
каково
мучиться,
и
так
бояться
проспать
экз
und
ich
erinnere
mich
nicht,
wie
es
ist,
sich
zu
quälen
und
solche
Angst
zu
haben,
die
Prüfung
zu
verschlafen.
У
меня
12
месяцев
лето
Bei
mir
sind
es
12
Monate
Sommer,
52
недели
я
схожу
с
ума
52
Wochen
lang
werde
ich
verrückt,
365
дней
лета
365
Tage
Sommer,
Это
много,
но
не
навсегда
das
ist
viel,
aber
nicht
für
immer.
Лето
пообещай
мне
бесконечность
Sommer,
versprich
mir
Unendlichkeit,
Лето
пообещай
мне
бесконечность
Sommer,
versprich
mir
Unendlichkeit.
Пообещай
мне
versprich
mir,
Пообещай
мне
бесконечность
versprich
mir
Unendlichkeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ксения первакова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.