PGvean, Snow Dashotta & 303DLO - Coach Prime - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий PGvean, Snow Dashotta & 303DLO - Coach Prime




Coach Prime
Trainer Prime
I'm Comin'
Ich komme
Not to compete, But to win
Nicht um zu konkurrieren, sondern um zu gewinnen
Not to show up, But to show out
Nicht um aufzutauchen, sondern um zu glänzen
Not to be among the rest, But to be the best
Nicht um einer unter vielen zu sein, sondern um der Beste zu sein
I'm Comin'
Ich komme
I'm runnin' up them digit's, and ian stoppin til my pape long
Ich bring die Zahlen zum Steigen, und ich hör nicht auf, bis mein Geld reicht.
Niggas out here savin' hoes, think dawgie need to throw a cape on
Typen hier draußen retten Schlampen, ich glaub, der Kumpel muss 'nen Umhang anziehen.
Ian simpin' bout no bitch I ain't Trey Songs
Ich bin nicht scharf auf eine Schlampe, ich bin nicht Trey Songs.
In here fuckin' up the section and I ain't leaving til my pape gone
Ich mach hier die Abteilung fertig und ich geh nicht, bevor mein Geld weg ist.
I'm "The One" I come to play when it's showtime
Ich bin "Der Eine", ich komm zum Spielen, wenn es Showtime ist.
Quick to motivate the gang, told em we comin' like coach prime
Ich motiviere die Gang schnell, hab ihnen gesagt, wir kommen wie Trainer Prime.
Kicked a nigga off my team, can't play both sides
Hab 'nen Typen aus meinem Team geworfen, man kann nicht auf beiden Seiten spielen.
Euro steppin' in the big balenci's the toes got the size
Euro-Stepping in den großen Balenciagas, die Zehen haben die Größe.
Stabbin' off in this vet this bitch high-powered
Ich rase in diesem Veteran, diese Schlampe ist hochgetunt.
Got the neck up out the bitch, she gotta bounce like Jahki Howard
Hab den Hals aus der Schlampe raus, sie muss hüpfen wie Jahki Howard.
Get on the beat and immediately talk shit, Colin Cowherd
Fang an zu rappen und rede sofort Scheiße, Colin Cowherd.
Dawgie must got some courage runnin' up he think he coward
Der Kumpel muss Mut haben, so wie er anrennt, er hält sich wohl für 'nen Feigling.
Five hundred and fifty-six cook a nigga, Hell's Kitchen
Fünfhundertsechsundfünfzig, grillt 'nen Typen, Hell's Kitchen.
Been told them I'm the one, these niggas must ain't see the vision
Hab ihnen gesagt, ich bin der Eine, diese Typen haben wohl die Vision nicht gesehen.
I Cracked yo bitch at the telly, London Tipton
Ich hab deine Schlampe im Hotel flachgelegt, London Tipton.
You a backup ass nigga, Scottie Pippin
Du bist ein Ersatz-Typ, Scottie Pippin.
You claim you up but I know yo pockets hurting, Robert Griffin
Du behauptest, du bist oben, aber ich weiß, deine Taschen tun weh, Robert Griffin.
Like a magician I'll send a nigga up with this smith and
Wie ein Zauberer schick ich 'nen Typen mit diesem Smith & hoch.
Leanin' hard I dropped a four in this lipton
Lehne mich schwer an, hab 'ne Vier in diesen Lipton fallen lassen.
How the fuck the EQS got all the horsies with no engine
Wie zum Teufel hat der EQS all die Pferdestärken ohne Motor?
I'm the goat I think I need a damn ceremony
Ich bin der GOAT, ich glaub, ich brauch 'ne verdammte Zeremonie.
Ice a nigga with this stick he think i slid on a zamboni
Vereise 'nen Typen mit diesem Stock, er denkt, ich bin auf einer Zamboni ausgerutscht.
In Miami havin' shit I feel like I'm Tony
In Miami hab ich Sachen drauf, ich fühl mich wie Tony.
Upgrade her with a BBL the bitch was too damn boney
Hab sie mit einem BBL aufgerüstet, die Schlampe war zu dünn.
I'm "The One" I come to play when it's showtime
Ich bin "Der Eine", ich komm zum Spielen, wenn es Showtime ist.
Quick to motivate the gang, told em we comin' like coach prime
Ich motiviere die Gang schnell, hab ihnen gesagt, wir kommen wie Trainer Prime.
Kicked a nigga off my team, can't play both sides
Hab 'nen Typen aus meinem Team geworfen, man kann nicht auf beiden Seiten spielen.
Euro steppin' in the big balenci's the toes got the size
Euro-Stepping in den großen Balenciagas, die Zehen haben die Größe.





Авторы: Pg Vean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.