Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Krazy Katz - Clock Short Stab Remix
U Krazy Katz - Clock Short Stab Remix
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah,
woah)
Cut
no
slack
Jack,
gotta
get
myself
back
Keine
halben
Sachen,
Jack,
ich
muss
zurückkommen
To
where
I
was
startin'
today
(today)
Dahin,
wo
ich
heute
angefangen
habe
(heute)
I
said,
"Hoot-that-toot-flute
in
your
sharp
zuit
suit
Ich
sagte:
"Hup-diese-Tuten-Flöte
in
deinem
schicken
Zoot-Anzug
The
one
that
you
sold
me
this
way"
Die,
die
du
mir
so
verkauft
hast"
I'm
not
sure
who's
knockin'
at
my
door
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
wer
an
meine
Tür
klopft
Who's
a-ringin'
my
bell,
I
can't
say
(Who
is
it?)
Wer
an
meiner
Klingel
läutet,
ich
kann
es
nicht
sagen
(Wer
ist
es?)
But
come
on
right
in,
just
a-wearin'
that
grin
Aber
komm
ruhig
rein,
trag
nur
dieses
Grinsen
'Cause
you're
welcome
in
here
any
day
Denn
du
bist
hier
jeden
Tag
willkommen
All
you
cats
All
ihr
Katzen
Fall
about
Lasst
euch
fallen
Raise
your
hats
Hebt
eure
Hüte
To
the
man
and
shout
Vor
dem
Mann
und
ruft
Now,
let
me
hear
you
say,
yeah
(woah,
woah)
Jetzt
lass
mich
dich
sagen
hören,
yeah
(woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah,
woah)
Now,
let
me
hear
you
say,
yeah
(woah,
woah)
Jetzt
lass
mich
dich
sagen
hören,
yeah
(woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah,
woah)
Play
that
lick
snake
on
your
funky
sax
break
Spiel
diesen
Lick,
Schlange,
auf
deinem
funky
Saxophon-Break
You
shake
it,
you
rattle,
you
roll
Du
schüttelst
es,
du
rasselst,
du
rollst
A-with
a
knick-knack
paddy
whack
Mit
einem
Schnickschnack-Paddy-Whack
Make
this
good
girl
a
cool
cat
Mach
dieses
gute
Mädchen
zu
einer
coolen
Katze
But
swingin'
some
funk
to
my
soul
(meow)
Aber
schwing
etwas
Funk
in
meine
Seele
(miau)
I'm
not
sure
when
the
clock
strikes
four
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
wann
die
Uhr
vier
schlägt
If
we
end,
then
the
curtain
will
fall
Ob
wir
enden,
dann
wird
der
Vorhang
fallen
But
ain't
it
a
sin,
let
the
good
times
begin
Aber
ist
es
nicht
eine
Sünde,
die
guten
Zeiten
beginnen
zu
lassen
'Cause
the
whole
joints
are
having
a
ball
Denn
der
ganze
Laden
hat
Spaß
All
you
cats
All
ihr
Katzen
Fall
about
Lasst
euch
fallen
Raise
your
hats
Hebt
eure
Hüte
To
the
man
and
shout
Vor
dem
Mann
und
ruft
Now,
let
me
hear
you
say,
yeah
(woah,
woah)
Jetzt
lass
mich
dich
sagen
hören,
yeah
(woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah,
woah)
Now,
let
me
hear
you
say,
yeah
(woah,
woah)
Jetzt
lass
mich
dich
sagen
hören,
yeah
(woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah,
woah)
All
you
cats
All
ihr
Katzen
Fall
about
Lasst
euch
fallen
Raise
your
hats
Hebt
eure
Hüte
To
the
man
and
shout
Vor
dem
Mann
und
ruft
Now,
let
me
hear
you
say,
yeah
(woah,
woah)
Jetzt
lass
mich
dich
sagen
hören,
yeah
(woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah,
woah)
Now,
let
me
hear
you
say,
yeah
(woah,
woah)
Jetzt
lass
mich
dich
sagen
hören,
yeah
(woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah,
woah)
Now,
let
me
hear
you
say,
yeah
(woah,
woah)
Jetzt
lass
mich
dich
sagen
hören,
yeah
(woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah,
woah)
Now,
let
me
hear
you
say,
yeah
(woah,
woah)
Jetzt
lass
mich
dich
sagen
hören,
yeah
(woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah,
woah)
Haha,
nice
one
Haha,
gut
gemacht!
Well,
thanks
you,
crazy
cat,
I'll
see
you
tomorrow
Nun,
danke
dir,
verrückte
Katze,
ich
sehe
dich
morgen
See
you,
Dec
Wir
sehen
uns,
Dec
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Hedges, Martin Sean Brannigan, Anthony David Mcpartlin, Declan Joseph Donnelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.