Pablo Herrera - Sentado en la Vereda - перевод текста песни на немецкий

Sentado en la Vereda - Pablo Herreraперевод на немецкий




Sentado en la Vereda
Auf dem Bürgersteig sitzend
Sentado en la vereda
Auf dem Bürgersteig sitzend
Dejando que las luces caigan en mi
Lass ich die Lichter auf mich fallen
La noche que me lleva
Die Nacht, die mich trägt
En buscá del misterio
Auf der Suche nach dem Geheimnis
De estar aquí aaaqui
Hier zu sein, hier zu sein
Será que necesito algo más
Brauche ich vielleicht etwas mehr
Para vivir aquí
Um hier zu leben
Será que necesito amoooor
Brauche ich vielleicht Lieeebe
Haaaaa haaaa
Haaaaa haaaa
Será que necesito algo más
Brauche ich vielleicht etwas mehr
Haaaaa haaaa
Haaaaa haaaa
Será que necesito amoooor
Brauche ich vielleicht Lieeebe
Para vivir huoooo
Um zu leben, huoooo
Sentado en la vereda
Auf dem Bürgersteig sitzend
Dejando que la lluvia caiga en mi
Lass ich den Regen auf mich fallen
La noche que me lleva
Die Nacht, die mich trägt
En busca del ministerio
Auf der Suche nach dem Mysterium
De estar aquiiií aaaquiiii
Hier zu seeein, hier zu seeein
Será que necesito algo más
Brauche ich vielleicht etwas mehr
Para viviiiir aquiiií
Um hier zu lebeeen
Será que necesito amoooor
Brauche ich vielleicht Lieeebe
Haaaaa haaaa
Haaaaa haaaa
Será que necesito algo más
Brauche ich vielleicht etwas mehr
Haaaaa haaaa
Haaaaa haaaa
Será que necesito amoooor
Brauche ich vielleicht Lieeebe
Para vivir
Um zu leben
Haaaaa haaaa
Haaaaa haaaa
Será que necesito algo más
Brauche ich vielleicht etwas mehr
Haaaaa haaaa
Haaaaa haaaa
Será que necesito amoooor
Brauche ich vielleicht Lieeebe
Para vivir
Um zu leben
Siempre fue así dentro de mi
So war es immer in mir
Una fragancia escandalosa que gritaba
Ein skandalöser Duft, der schrie
Su silencio que desvanecía materia sólida
Seine Stille, die feste Materie auflöste
Roca dura indestructible
Harter, unzerstörbarer Fels
Materia sólida proyectil de mis raíces
Feste Materie, Projektil meiner Wurzeln
Trabajaré durante siete noches
Ich werde sieben Nächte lang arbeiten
Y siete días
Und sieben Tage
Haaaaa haaaa
Haaaaa haaaa
Será que necesito algo más
Brauche ich vielleicht etwas mehr
Haaaaa haaaa
Haaaaa haaaa
Será que necesito amoooor
Brauche ich vielleicht Lieeebe
Haaaaa haaaa
Haaaaa haaaa
Será que necesito algo más
Brauche ich vielleicht etwas mehr
Haaaaa haaaa
Haaaaa haaaa
Será que necesito amoooor
Brauche ich vielleicht Lieeebe
Haaaaa haaaa
Haaaaa haaaa
Será que necesito algo más
Brauche ich vielleicht etwas mehr
Haaaaa haaaa
Haaaaa haaaa





Авторы: Erich Bulling, Luis Alberto 'beto' Cuevas Olmedo, Pablo Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.