Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szabadon
szárnyalnék
I
would
fly
free
Egyedül
táncolnék
I
would
dance
alone
De
valaki
suttog
But
somebody's
whispering
S
halkan
lép
felém
And
softly
steps
near
me
Simogat
csöndekkel
He
caresses
with
silence
Szelidít
nézéssel
He
tames
with
his
gaze
Mosolyog
némán
He
smiles
silently
S
szirmot
szór
elém
And
scatters
petals
before
me
Fény
gyúl,
gyöngyház-színű
A
pearly
light
turns
on
A
szirompelyhek
széle
oly
szép,
lágy
ívű
The
mother-of-pearl
edges
of
the
petals
are
so
beautiful,
so
softly
curved
Két
kéz
az
arcomhoz
ér
Two
hands
touch
my
face
De
meg
is
ijedek,
szaladok
But
I
get
scared
and
run
away
Egyedül
maradok,
s
úgy
lejtek
én
I
remain
alone,
and
so
I
dance
Ki
vagy
és
mért
jöttél
Who
are
you
and
why
did
you
come
Zavarod
zord
békém
You
disturb
my
stern
peace
Madaras
táncom
My
birdlike
dance
Jó
volt
még
nekem
Was
still
good
for
me
Szabadon
szárnyalnék
I
would
fly
free
Szabadon
táncolnék
I
would
dance
free
De
sziszegő
múltam
But
my
hissing
past
Kúszik
most
felém
Is
creeping
up
on
me
now
Ne
sziszegj,
hallgass
már
Don't
hiss,
be
quiet
now
Hiszen
egy
új
nap
vár
Because
a
new
day
is
waiting
Mosolyog
csöndben
It
smiles
silently
S
gyöngyöt
szór
elém
And
scatters
pearls
before
me
Érzem,
így
most
ez
jó,
I
feel,
this
is
good
now,
Ami
rég
volt,
mind
elmúlt,
What
was
long
ago,
has
passed,
és
nem
kell
rá
szó
and
there's
no
need
for
words
Bőröm
fújja
a
szél
The
wind
blows
on
my
skin
Bizsereg
berezeg
ezer
és
ezeregy
sejtem
Thousands
and
thousands
of
cells
tingle
and
tremble,
feeling
that
they
live
érzi
hogy
él
feeling
that
they
live
Gyere
maradok,
táncoljuk
Come,
I'll
stay,
let's
dance
Szabadon
szárnyaljunk
Let's
fly
free
Mosolyunk
fényét
Let's
scatter
the
light
of
our
smiles
Szórjuk
szerteszét
All
around
us
Szeretem
lépését
I
love
your
steps
Szeretem
nézését
I
love
your
gaze
Szeretem
tudni
I
love
knowing
Hogy
ő
jön
most
felém
That
you're
coming
near
me
now
Szeretem
táncunkat
I
love
our
dance
Szeretem
hangunkat
I
love
the
sound
of
our
voices
És
szeretem
azt
is,
hogy
And
I
also
love
that
Csókot
dob
felém
You
throw
kisses
at
me
Szálljunk
a
kék
égbe
fel
Let's
fly
up
to
the
blue
sky
Szabad
így
is,
hogy
ketten,
s
még
föjjebb
emel
It's
free
this
way
too,
that
we're
together,
and
it
lifts
us
even
higher
Kísérj
a
felhők
fölé
Escort
me
above
the
clouds
Odafönn
a
kezem
s
a
kezed
a
Up
there
my
hand
and
your
hand
will
weave
Gyönyörű
koszorút
fon
a
nap
köré
A
beautiful
wreath
around
the
sun
Gyere
maradok,
táncoljuk
Come,
I'll
stay,
let's
dance
Szabadon
szárnyaljunk
Let's
fly
free
Mosolyunk
fényét
Let's
scatter
the
light
of
our
smiles
Szórjuk
szerteszét
All
around
us
Mosolyunk
fényét
Let's
scatter
the
light
of
our
smiles
Szórjuk
szerteszét
All
around
us
Szórjuk
szerteszét
All
around
us
Szórjuk
szerteszét
All
around
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bea Palya
Альбом
Nő
дата релиза
17-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.