Pamela feat. Henrique Cerqueira - Romance Com o Céu - перевод текста песни на немецкий

Romance Com o Céu - Pamela feat. Henrique Cerqueiraперевод на немецкий




Romance Com o Céu
Romanze mit dem Himmel
Eu não sei,
Ich weiß nicht,
Ainda dói quando eu te vejo
Es tut immer noch weh, wenn ich dich sehe
Ainda não superei
Ich habe es immer noch nicht überwunden
Quem me não sabe que por trás do meu sorriso
Wer mich sieht, weiß nicht, dass hinter meinem Lächeln
O tanto que eu chorei por você
So viel ich um dich geweint habe
Mas cansei, decidi,
Aber ich habe es satt, ich habe entschieden,
Se não rola não mais
Wenn es nicht läuft, geht es nicht mehr
Vou viver sem fingir
Ich werde leben, ohne zu heucheln
Aprender a não olhar pra trás
Lernen, nicht zurückzuschauen
Eu de e o meu sorriso tem um segredo
Ich stehe aufrecht und mein Lächeln hat ein Geheimnis
Eu descobri um jeito de superar o medo Entreguei a chave do meu coração
Ich habe einen Weg gefunden, die Angst zu überwinden Ich habe den Schlüssel zu meinem Herzen übergeben
A quem sabe tudo de amor, tudo de mim Nos seus braços encontro a cura para o meu coração partido
An den, der alles über Liebe weiß, alles über mich In seinen Armen finde ich die Heilung für mein gebrochenes Herz
E o remédio pra qualquer loucura de um romance falido
Und das Heilmittel für jeden Wahnsinn einer gescheiterten Romanze
Eu me sinto amado enfim, sem jogos ou mentira
Ich fühle mich endlich geliebt, ohne Spielchen oder Lügen
Foi num deserto de fel
Es war in einer Wüste der Galle
Que no romance com o céu eu descobri
Dass ich in der Romanze mit dem Himmel entdeckte
O verdadeiro amor da minha vida
Die wahre Liebe meines Lebens
Mas cansei, decidi,
Aber ich habe es satt, ich habe entschieden,
Se não rola não mais
Wenn es nicht läuft, geht es nicht mehr
Vou viver sem fingir
Ich werde leben, ohne zu heucheln
Aprender a não olhar pra trás
Lernen, nicht zurückzuschauen
Eu de e o meu sorriso tem um segredo
Ich stehe aufrecht und mein Lächeln hat ein Geheimnis
Eu descobri um jeito de superar o medo Entreguei a chave do meu coração
Ich habe einen Weg gefunden, die Angst zu überwinden Ich habe den Schlüssel zu meinem Herzen übergeben
A quem sabe tudo de amor, tudo de mim Nos seus braços encontro a cura para o meu coração partido
An den, der alles über Liebe weiß, alles über mich In seinen Armen finde ich die Heilung für mein gebrochenes Herz
E o remédio pra qualquer loucura de um amor falido
Und das Heilmittel für jeden Wahnsinn einer gescheiterten Liebe
Eu me sinto amado enfim, sem jogos ou mentira
Ich fühle mich endlich geliebt, ohne Spielchen oder Lügen
Foi num deserto de fel
Es war in einer Wüste der Galle
Que no romance com o céu eu descobri
Dass ich in der Romanze mit dem Himmel entdeckte
O verdadeiro amor da minha vida
Die wahre Liebe meines Lebens
Eu de e o meu sorriso tem um segredo
Ich stehe aufrecht und mein Lächeln hat ein Geheimnis
Eu descobri um jeito de superar o medo Entreguei a chave do meu coração
Ich habe einen Weg gefunden, die Angst zu überwinden Ich habe den Schlüssel zu meinem Herzen übergeben
A quem sabe tudo, tudo, tudo
An den, der alles, alles, alles weiß
Nos seus braços encontro a cura para o meu coração partido
In seinen Armen finde ich die Heilung für mein gebrochenes Herz
E o remédio pra qualquer loucura de um amor falido
Und das Heilmittel für jeden Wahnsinn einer gescheiterten Liebe
Eu me sinto amado enfim, sem jogos ou mentira
Ich fühle mich endlich geliebt, ohne Spielchen oder Lügen
Foi num deserto de fel
Es war in einer Wüste der Galle
Que no romance com o céu eu descobri
Dass ich in der Romanze mit dem Himmel entdeckte
O verdadeiro amor da minha vida
Die wahre Liebe meines Lebens






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.