Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Realidad y Fantasía
Realität und Fantasie
Cuando
podré
tenerte
en
mis
brazos
junto
a.
Mi
pecho
Wann
werde
ich
dich
in
meinen
Armen
halten
können,
nah
an
meiner
Brust?
Decir
te
cosas.a
nadie
que
no
seas
tu
Dir
Dinge
sagen,
die
ich
niemandem
außer
dir
sagen
möchte.
Quiero
Decir
Ich
möchte
sagen:
Cuando
mis
labios
besen
los
tuyos
sin
fin
podrá
cristalizar
la
loca
Wann
meine
Lippen
deine
endlos
küssen,
wird
sich
die
verrückte
Fantasías
que
desata
en
mi
mente
toda
tu
Fantasie,
die
deine
Gesamtheit
in
meinem
Geist
auslöst,
kristallisieren
können.
Yo
se
que
tu
sabrás
comprender
lo
que
yo
mismo
no
sepa
Ich
weiß,
dass
du
verstehen
wirst,
was
ich
selbst
nicht
Expresar
cuando
te
miro
y
pienso
auszudrücken
vermag,
wenn
ich
dich
ansehe
und
En
las
cosas
que
juntos
podemos
vivir
an
die
Dinge
denke,
die
wir
zusammen
erleben
können.
El
mundo
entero
infinito
será
pequeño
comparado
Die
ganze
unendliche
Welt
wird
klein
sein,
verglichen
Con
la
dicha
de
tenerte
entre
mis
brazos
...
Al
fin
mit
dem
Glück,
dich
endlich
in
meinen
Armen
zu
halten
...
Tu
gfita
Du,
meine
Kleine.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Portillo De La Luz
Альбом
Trébol
дата релиза
02-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.