Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
alto
está
el
cielo
en
el
mundo
So
hoch
der
Himmel
auf
der
Welt
auch
ist,
Por
hondo
que
sea
el
mar
profundo
So
tief
das
tiefe
Meer
auch
sein
mag,
No
habrá
una
barrera
en
el
mundo
Es
wird
keine
Barriere
auf
der
Welt
geben,
Que
mi
amor
profundo,
no
rompa
por
ti
Die
meine
tiefe
Liebe
zu
dir
nicht
durchbricht.
Amor
es
el
pan
de
la
vida
(amor)
Liebe
ist
das
Brot
des
Lebens
(Liebe),
Amor
es
la
copa
divina
Liebe
ist
der
göttliche
Kelch,
Amor
es
un
algo
sin
nombre
Liebe
ist
etwas
ohne
Namen,
Que
obsesiona
al
hombre,
por
una
mujer
Das
einen
Mann
für
eine
Frau
zur
Besessenheit
treibt.
Yo
estoy,
obsesionado
contigo
Ich
bin
von
dir
besessen,
Y
el
mundo
es
testigo
de
mi
frenesí
Und
die
Welt
ist
Zeuge
meiner
Raserei,
Por
más,
que
se
oponga
el
destino
So
sehr
sich
das
Schicksal
auch
widersetzen
mag,
Serás
para
mí,
para
mi
Du
wirst
für
mich
sein,
für
mich.
Amor
es
el
pan
de
la
vida
(amor)
Liebe
ist
das
Brot
des
Lebens
(Liebe),
Amor
es
la
copa
divina
Liebe
ist
der
göttliche
Kelch,
Amor
es
un
algo
sin
nombre
Liebe
ist
etwas
ohne
Namen,
Que
obsesiona
a
un
hombre,
por
una
mujer
Das
einen
Mann
für
eine
Frau
zur
Besessenheit
treibt.
Yo
estoy,
obsesionado
contigo
Ich
bin
von
dir
besessen,
Y
el
mundo
es
testigo
de
mi
frenesí
Und
die
Welt
ist
Zeuge
meiner
Raserei,
Por
más,
que
se
oponga
el
destino
So
sehr
sich
das
Schicksal
auch
widersetzen
mag,
Serás
para
mí,
para
mi
Du
wirst
für
mich
sein,
für
mich.
Por
alto
está
el
cielo
en
el
mundo
So
hoch
der
Himmel
auf
der
Welt
auch
ist,
Por
hondo
que
sea
el
mar
profundo
So
tief
das
tiefe
Meer
auch
sein
mag,
No
habrá
una
barrera
en
el
mundo
Es
wird
keine
Barriere
auf
der
Welt
geben,
Que
mi
amor
profundo,
no
rompa
por
ti
Die
meine
tiefe
Liebe
zu
dir
nicht
durchbricht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Flores Cordova
Альбом
Trébol
дата релиза
02-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.