Paola Carla - Minha Inspiração - перевод текста песни на немецкий

Minha Inspiração - Paola Carlaперевод на немецкий




Minha Inspiração
Meine Inspiration
Humm!
Humm!
Tu és a minha inspiração para louvar e Te adorar
Du bist meine Inspiration, Dich zu preisen und anzubeten
Pois, estar em Tua presença
Denn in Deiner Gegenwart zu sein
É bem mais que um prazer, não tem igual
Ist viel mehr als ein Vergnügen, es ist unvergleichlich
Tens cuidado de mim
Du hast Dich um mich gekümmert
Tens curado a minha dor
Du hast meinen Schmerz geheilt
Te adoro, Te louvo, Senhor
Ich bete Dich an, ich preise Dich, Herr
És a razão da minha vida
Du bist der Grund meines Lebens
Meu prazer é Te adorar
Meine Freude ist es, Dich anzubeten
Minha emoção mais forte
Meine stärkste Emotion
Que todo mundo note
Dass alle Welt es bemerkt
Tua presença, Senhor
Deine Gegenwart, Herr
Em toda Terra
Auf der ganzen Erde
Em meio ao meu louvor
Inmitten meines Lobpreises
Tu és a minha inspiração para louvar e Te adorar
Du bist meine Inspiration, Dich zu preisen und anzubeten
Pois, estar em Tua presença
Denn in Deiner Gegenwart zu sein
É bem mais que um prazer, não tem igual
Ist viel mehr als ein Vergnügen, es ist unvergleichlich
Tens cuidado de mim
Du hast Dich um mich gekümmert
Tens curado a minha dor
Du hast meinen Schmerz geheilt
Te adoro, Te louvo, Senhor
Ich bete Dich an, ich preise Dich, Herr
És a razão da minha vida
Du bist der Grund meines Lebens
Meu prazer é Te adorar
Meine Freude ist es, Dich anzubeten
Minha emoção mais forte
Meine stärkste Emotion
Que todo mundo note
Dass alle Welt es bemerkt
Tua presença, Senhor
Deine Gegenwart, Herr
Em toda Terra
Auf der ganzen Erde
Em meio ao meu louvor
Inmitten meines Lobpreises
És a razão da minha vida
Du bist der Grund meines Lebens
Meu prazer é Te adorar
Meine Freude ist es, Dich anzubeten
Minha emoção mais forte
Meine stärkste Emotion
Que todo mundo note
Dass alle Welt es bemerkt
Tua presença, Senhor
Deine Gegenwart, Herr
Em toda Terra
Auf der ganzen Erde
Em meio ao meu louvor
Inmitten meines Lobpreises
Oh, Tu És Senhor
Oh, Du bist Herr
És a razão da minha vida
Du bist der Grund meines Lebens
Meu prazer é Te adorar
Meine Freude ist es, Dich anzubeten
Minha emoção mais forte
Meine stärkste Emotion
Que todo mundo note
Dass alle Welt es bemerkt
Tua presença, Senhor
Deine Gegenwart, Herr
Em toda Terra
Auf der ganzen Erde
Em meio ao meu louvor
Inmitten meines Lobpreises
Em toda Terra
Auf der ganzen Erde
Em meio ao meu louvor
Inmitten meines Lobpreises
Em toda Terra
Auf der ganzen Erde
Em meio ao meu louvor
Inmitten meines Lobpreises





Авторы: Noemi Gonçalves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.