Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tra
poltrone
di
velluto
e
su
sedie
sgangherate
Amid
velveted
seats
and
rickety
chairs
Buio
intorno,
avanti
a
te
uno
schermo
bianco
Darkness
surrounds,
a
blank
white
screen
before
you
Che
si
illumina
d'incanto,
d'emozioni
e
di
colori
That
lights
up
with
enchantment,
emotion,
and
color
Terza
fila,
sempre,
ovunque,
così
almeno
Third
row,
always,
everywhere,
so
at
least
Tra
te
e
i
sogni
non
ci
siano
altri
signori
Between
you
and
dreams
there
are
no
other
lords
Vai,
vai,
la
fantasia
Go,
go,
imagination
Vai,
vai,
la
prateria
Go,
go,
the
prairie
E
i
registi
son
persone
di
famiglia
And
filmmakers
are
people
of
the
family
E
gli
attori
son
compagni
d'avventure
And
actors
are
companions
of
adventures
A
cui
certo
la
tua
vita
non
somiglia
Whose
lives
yours
certainly
don't
resemble
Di
cui
parli,
parli,
parli,
ore
ed
ore
Of
whom
you
talk,
talk,
talk,
for
hours
and
hours
Un
cow-boy
che
arriva
in
fretta
A
cowboy
who
arrives
in
a
hurry
Nella
stanza
della
morta
In
the
room
of
the
dead
woman
Un
indiano
di
vedetta
sulla
porta
An
Indian
on
lookout
at
the
door
Oh
che
brividi,
che
slanci,
che
passione
Oh
what
thrills,
what
verve,
what
passion
Marylin
in
una
nuova
produzione
Marilyn
in
a
new
production
Nuova
per
allora,
ma
New
for
then,
but
Produzione
di
felicità
A
production
of
happiness
E
questo
è
il
cinema
And
this
is
cinema
Questo
è
il
tuo
cinema
This
is
your
cinema
Sei
l'assassino
di
ogni
film
di
Alfred
Hitchcock
You
are
the
assassin
of
every
Alfred
Hitchcock
film
E
questo
è
il
cinema
And
this
is
cinema
Questo
è
il
tuo
cinema
This
is
your
cinema
Muori
canaglia,
amore,
andiamo
sul
landò
Die,
villain,
love,
let's
go
on
the
landau
Jerry
lewis
di
certo
è
un
genio
Jerry
Lewis
is
certainly
a
genius
Cottafavi
è
un
grande
artista
Cottafavi
is
a
great
artist
Douglas
Kirk
lui
è
un
marxista
leninista
Kirk
Douglas,
he's
a
Marxist
Leninist
Ti
rileggi
i
"Cahiers
du
cinéma"
You
reread
the
"Cahiers
du
cinéma"
Ti
riportano
lontano
ad
anni
fa
They
take
you
back
to
years
ago
Ti
ricordi
la
moreau
con
quella
gonna
You
remember
Moreau
in
that
skirt
In
quel
film
che
hai
visto
insieme
alla
tua
donna
In
that
film
you
saw
with
your
woman
"Jules
e
Jim",
credi
che
fosse
o
forse
no
"Jules
and
Jim",
you
think
it
was
or
maybe
not
so
Ogni
data
è
un
tuo
ricordo
in
techniscope
Every
date
is
a
memory
of
yours
in
Techniscope
E
questo
è
il
cinema
And
this
is
cinema
Questo
è
il
tuo
cinema
This
is
your
cinema
Rivivi
un
film
che
non
potrai
mai
riveder
You
relive
a
film
that
you'll
never
see
again
E
questo
è
il
cinema
And
this
is
cinema
Questo
è
il
tuo
cinema
This
is
your
cinema
Rivivi
un
film
che
non
potrai
mai
riveder
You
relive
a
film
that
you'll
never
see
again
Un
cow-boy
che
arriva
in
fretta
A
cowboy
who
arrives
in
a
hurry
Nella
stanza
della
morta
In
the
room
of
the
dead
woman
Un
indiano
di
vedetta
sulla
porta
An
Indian
on
lookout
at
the
door
E
che
brividi,
che
slanci,
che
passione
And
what
thrills,
what
verve,
what
passion
Marylin
in
una
nuova
produzione
Marilyn
in
a
new
production
Nuova
per
allora
ma
New
for
then,
but
Produzione
di
felicità
A
production
of
happiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Pietrangeli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.