Paolo Pietrangeli - L'alpino - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Paolo Pietrangeli - L'alpino




L'alpino
The Alpine Soldier
Mi dispiace, ma proprio stasera
I'm sorry, but specifically this evening
No, non posso, ché sono occupata
No, I can't do it, because I'm busy
Quattro amici mi hanno invitata
Four friends have invited me
A spartire la cena con lor
To split dinner with them
Ma poi il caso o fortuna che volle
But then the case or fortune wanted
E sfortuna che stessimo assieme
And misfortune that we be together
Tutti a un tavolo tanto per bene
All at a table, so very nicely
Tu e gli amici e io solo con te
You and your friends, and me, alone with you
Ma non m′hai detto che c'era l′alpino
But you didn't tell me the Alpine soldier was there
Non lo sapevo, era meglio così
I didn't know, it was better that way
Ma non m'hai detto chi era l'alpino
But you didn't tell me who the Alpine soldier was
Non lo sapevo, era meglio così
I didn't know, it was better that way
Fuffi monta tanto bene a cavallo
Fuffi mounts a horse so nicely
Benedetta davvero un po′ meno
Benedetta really a little less
Citta citta, con quel bel musino
Citta citta, with that beautiful face
Anche questo ti si può perdonar
This too I can forgive you for
Era tutto davvero un po′ strano
It was all really quite strange
Se vogliamo anche un po' divertente
If we want also a bit funny
I cadaveri non parlan sovente
Cadavers do not often speak
Quella sera parlavan con me
That evening they were speaking with me
Ma non m′hai detto chi era l'alpino
But you didn′t tell me who the Alpine soldier was
Non lo sapevo, era meglio così
I didn't know, it was better that way
Ma non m′hai detto che c'era l′alpino
But you didn't tell me the Alpine soldier was there
Non lo sapevo, era meglio così
I didn't know, it was better that way
Bamboccioni di merda, si sa
Little shit babies, we know
Siamo noi la peggior qualità
We are the worst quality
Non c'è niente che abbia un sesso nascosto
There is nothing that has a hidden gender
Noi viviam nel peggior sottobosco
We live in the worst undergrowth
Quattro salti in Versilia si fan
We take a few hops to Versilia
In maremma si va a cavalcar
In the Maremma we go horse riding
Una puntata al casinò
A trip to the casino
E un lavoro facciamo per snob
And we have a job for snobs
C'era del tenero tra te e l′alpino
There was a spark between you and the Alpine soldier
Cadaverino ti farà diventar
Little corpse will make you become his
Mi dispiace, ma proprio stasera
I'm sorry, but specifically this evening
No, non posso, ch′è sono occupato
No, I can't do it, because I'm busy
Quattro amici mi hanno invitato
Four friends have invited me
A spartire la cena con lor
To split dinner with them
Che peccato perché si poteva
What a pity because we could have
Noi passar dei momenti bellini
Spent some nice moments
Solo che non sopporto gli alpini
It's just that I can't stand Alpine soldiers
Specie se hanno a che fare con te
Especially if they have to do with you
Solo che non sopporto gli alpini
It's just that I can't stand Alpine soldiers
Specie se hanno a che fare con te
Especially if they have to do with you
Solo che non sopporto gli alpini
It's just that I can't stand Alpine soldiers
Specie se hanno a che fare con te
Especially if they have to do with you
Specie se hanno a che fare con te
Especially if they have to do with you
Specie se hanno a che fare con te
Especially if they have to do with you
Specie se hanno a che fare con te
Especially if they have to do with you
Specie se hanno a che fare con te
Especially if they have to do with you
Specie se hanno a che fare con te
Especially if they have to do with you
Specie se hanno a che fare con te
Especially if they have to do with you
Specie se hanno a che fare con te
Especially if they have to do with you
Con te
With you
Con te
With you
Con te
With you
Te
You
Te
You





Авторы: Paolo Pietrangeli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.