Paolo Pietrangeli - Valle Giulia - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Paolo Pietrangeli - Valle Giulia




Valle Giulia
Valle Giulia
Piazza di Spagna, splendida giornata
Piazza di Spagna, a splendid day
Traffico fermo, la città ingorgata
Traffic stopped, the city jammed
E quanta gente, quanta che ce n'era!
And how many people, how many there were!
Cartelli in alto, tutti si gridava
Signs held high, everyone was shouting
No alla scuola dei padroni!
No to the school of the bosses!
Via il governo, dimissioni!
Out with the government, resignations!
E mi guardavi tu con occhi stanchi
And you looked at me with tired eyes
Mentr'eravamo ancora davanti
While we were still there in front
Ma se i sorrisi tuoi sembravan spenti
But if your smiles seemed extinguished
C'erano cose certo più importanti
There were certainly more important things
No alla scuola dei padroni!
No to the school of the bosses!
Via il governo, dimissioni!
Out with the government, resignations!
Undici e un quarto avanti a Architettura
A quarter past eleven in front of Architecture
Non c'era ancor ragion di aver paura
There was still no reason to be afraid
Ed eravamo veramente in tanti
And there were really so many of us
E i poliziotti in faccia agli studenti
And the police in front of the students
No alla scuola dei padroni!
No to the school of the bosses!
Via il governo, dimissioni!
Out with the government, resignations!
Hanno impugnato i manganelli
They seized their batons
Ed han picchiato come fanno sempre loro
And they beat us as they always do
E all'improvviso è poi successo
And all of a sudden it happened
Un fatto nuovo, un fatto nuovo, un fatto nuovo
Something new, something new, something new
Non siam scappati più, non siam scappati più!
We didn't run away anymore, we didn't run away anymore!
Il primo marzo sì, me lo rammento
The first of March, yes, I remember it
Saremo stati mille e cinquecento
We must have been a thousand and five hundred
E caricava giù la polizia
And the police charged
Ma gli studenti la cacciavan via
But the students drove them away
No alla scuola dei padroni!
No to the school of the bosses!
Via il governo, dimissioni!
Out with the government, resignations!
E mi guardavi tu con occhi stanchi
And you looked at me with tired eyes
Ma c'eran cose certo più importanti
But there were certainly more important things
Ma qui che fai, ma vattene un po' via!
But what are you doing here, go away!
Non vedi, arriva giù la polizia!
Can't you see, the police are coming!
No alla scuola dei padroni!
No to the school of the bosses!
Via il governo, dimissioni!
Out with the government, resignations!
Le camionette, i celerini
The vans, the riot police
Ci hanno dispersi, presi in molti e poi picchiati
They dispersed us, caught many and then beat us
Ma sia ben chiaro che si sapeva
But let it be clear that it was known
Che non è vero, che non è finita
That it's not true, that it didn't end there
Non siam scappati più, non siam scappati più
We didn't run away anymore, we didn't run away anymore
Il primo marzo sì, me lo rammento
The first of March, yes, I remember it
Saremo stati mille e cinquecento
We must have been a thousand and five hundred
E caricava giù la polizia
And the police charged
Ma gli studenti la cacciavan via
But the students drove them away
No alla scuola dei padroni!
No to the school of the bosses!
Via il governo, dimissioni!
Out with the government, resignations!
No alla classe dei padroni
No to the class of the bosses
Non mettiamo condizioni, no!
We don't put conditions, no!





Авторы: Giovanna Marini, Paolo Pietrangeli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.