Papa V feat. Kuremino, Nerissima Serpe & Fritu - Mattone (feat. Kuremino, Nerissima Serpe) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Papa V feat. Kuremino, Nerissima Serpe & Fritu - Mattone (feat. Kuremino, Nerissima Serpe)




Mattone (feat. Kuremino, Nerissima Serpe)
Mattone (feat. Kuremino, Nerissima Serpe)
Lascia, Fri2, my sh'
Lass, Fri2, mein Schatz
Sto contando una mazzetta alta come un cassonetto
Ich zähle ein Bündel, so hoch wie ein Müllcontainer
Il mio sogno nel cassetto, sto facendo soldi adesso
Mein Traum in der Schublade, ich mache jetzt Geld
Pasta al sugo fresco e Parmigiano sopra
Pasta mit frischer Soße und Parmesan obendrauf
Senza non è lo stesso, in Italia si mangia questo
Ohne ist es nicht dasselbe, in Italien isst man das
Cambio nazione, dopo cambio il cognome
Ich wechsle das Land, dann ändere ich den Nachnamen
Non ho il fumo nei coglioni, ho un cazzo di mattone
Ich habe keinen Rauch in den Eiern, ich habe einen verdammten Ziegelstein
Air Max 90 perché vengo dalla panca
Air Max 90, weil ich von der Bank komme
Perché chiavavo in cantina, con lei piegata a 90
Weil ich im Keller gevögelt habe, mit ihr um 90 Grad gebeugt
Se fa un sorriso mamma, mi sento un uomo
Wenn Mama lächelt, fühle ich mich dort wie ein Mann
C'è una goccia di buono dentro questo mare d'odio
Es gibt einen Tropfen Gutes in diesem Meer des Hasses
Stavo tutto inguaiato, mi bevevo pure l'olio
Ich war in Schwierigkeiten, ich habe sogar das Öl getrunken
Mo sto apparecchiato e lo sarò finché non muoio
Jetzt bin ich aufgetischt und werde es sein, bis ich sterbe
Chiamami Papa V, pagami, il telefono mi squilla (drin, drin, drin, drin)
Nenn mich Papa V, bezahl mich, das Telefon klingelt (drin, drin, drin, drin)
Guarda il mio sorriso quanto brilla
Schau, wie mein Lächeln strahlt
Guarda questa fica quanto è bella quando balla (ah)
Schau, wie schön diese Muschi ist, wenn sie tanzt (ah)
La guardo mentre penso che una botta dovrei dargliela
Ich schaue sie an, während ich denke, dass ich ihr einen Stoß geben sollte
Loop, dopo di noi solo campi (okay)
Loop, nach uns nur noch Felder (okay)
Mi vedi da sette piani da una panca fredda come il polo nord (KO)
Du siehst mich aus sieben Stockwerken, von einer Bank, kalt wie der Nordpol (KO)
Nella tasca della felpa nascondevi i magheggi
In der Tasche des Sweatshirts hast du deine Tricks versteckt
Vengo dagli ultimi piani dei palazzi di Rho (prr-prr, yo-yo)
Ich komme aus den obersten Stockwerken der Gebäude von Rho (prr-prr, yo-yo)
Ho bevuto nei parcheggi, compleanni sotto i portici
Ich habe auf Parkplätzen getrunken, Geburtstage unter den Arkaden
Padri sopra i ponteggi, non fuori a mangiare ostriche
Väter auf Gerüsten, nicht draußen, um Austern zu essen
Non faccio all-in con le persone, ah
Ich gehe nicht All-In mit Menschen, ah
A cena coi parenti sono sempre in hangover
Beim Abendessen mit Verwandten bin ich immer verkatert
Papa K sta dicendo: "Stasera apparecchiato"
Papa K sagt: "Heute Abend ist aufgetischt"
K100 una famiglia, Nerissima uno squalo
K100 eine Familie, Nerissima ein Hai
Torno a casa che non so manco che sono tornato
Ich komme nach Hause und weiß nicht mal, dass ich zurück bin
Spendo dei liquidi in un bar, bevo dei liquidi al tasso
Ich gebe Flüssigkeiten in einer Bar aus, ich trinke Flüssigkeiten zum Kurs
Il bro non paga le tasse (ah) e si fa bene una parte (okay)
Der Bruder zahlt keine Steuern (ah) und macht sich einen schönen Teil (okay)
Stavo all'ultimo banco (okay) o attaccato alle cattedre (okay)
Ich war in der letzten Reihe (okay) oder an den Kathedern (okay)
O la benza' o la fame (okay), il motorino non parte (yo)
Entweder Benzin oder Hunger (okay), das Moped springt nicht an (yo)
Hashish buca le felpe bianche appena comprate (okay, okay) (ah, ah, ah, ah)
Haschisch durchlöchert die weißen Sweatshirts, die gerade gekauft wurden (okay, okay) (ah, ah, ah, ah)
Faccia bianca (bianca)
Weißes Gesicht (weiß)
Incollo le tue labbra, sono il nuovo Art Attack
Ich klebe deine Lippen zusammen, ich bin der neue Art Attack
Correndo faraone, come Momo Salah (Momo)
Ich renne wie ein Pharao, wie Momo Salah (Momo)
Vicino sei un pericolo, mi sposto più in (là)
In deiner Nähe bist du eine Gefahr, ich gehe weiter weg (weg)
La tua troia ha gli occhi verdi, come Cleopatra
Deine Schlampe hat grüne Augen, wie Kleopatra
Qua fa freddo, tu mi scaldi, Copa Cabana (Cabana)
Hier ist es kalt, du wärmst mich, Copa Cabana (Cabana)
Abbiamo un bel segreto biblico, cabala
Wir haben ein schönes biblisches Geheimnis, Kabbala
Otto chili nel baule di una punto in San Babila (San Babila)
Acht Kilo im Kofferraum eines Punto in San Babila (San Babila)
Una punto in San Babila, Milano non versa lacrima
Ein Punto in San Babila, Mailand vergießt keine Träne
Se hai paura, non temere, devi fare più pratica (e ancora, ancora)
Wenn du Angst hast, keine Sorge, du musst mehr üben (und weiter, weiter)
Sigaretta per cena, faccio la matematica (la matematica)
Zigarette zum Abendessen, ich mache die Mathematik (die Mathematik)
Mio fratello non la fuma, pancia vuota la mastica (slime)
Mein Bruder raucht sie nicht, er kaut sie mit leerem Magen (Slime)
Sto con Papa V, Arabi, Jugoslavi
Ich bin mit Papa V, Arabern, Jugoslawen
La morte bussa al cuore buono perché servono angeli (toc-toc)
Der Tod klopft an das gute Herz, weil Engel gebraucht werden (toc-toc)
Questa strada chiama l'odio, bisogna differenziarsi (ah, ah)
Diese Straße ruft den Hass, man muss sich unterscheiden (ah, ah)
Questo fumo tocca l'anima, brucia i capillari, shh, shh
Dieser Rauch berührt die Seele, verbrennt die Kapillaren, shh, shh





Авторы: Federico Masia, Lorenzo Vinciguerra, Matteo Di Falco, Mattia Cremaschi

Papa V feat. Kuremino, Nerissima Serpe & Fritu - Mattone
Альбом
Mattone
дата релиза
02-02-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.