Parker McCollum - Don't Blame Me - перевод текста песни на немецкий

Don't Blame Me - Parker McCollumперевод на немецкий




Don't Blame Me
Beschuldige Mich Nicht
I think about that summer fallin' way too fast
Ich denke an diesen Sommer, der viel zu schnell verging
Yeah, we were just a season, yeah, too damn hot to last
Ja, wir waren nur eine Jahreszeit, ja, zu verdammt heiß, um zu halten
I held you for a moment, let the moment slip away
Ich hielt dich für einen Moment, ließ den Moment entschwinden
And I know you won't forgive me for the things I didn't say
Und ich weiß, du wirst mir die Dinge, die ich nicht sagte, nicht verzeihen
Now, it's too late (now, it's too late)
Jetzt ist es zu spät (jetzt ist es zu spät)
Yeah, it's too late (yeah, it's too late)
Ja, es ist zu spät (ja, es ist zu spät)
It's getting late
Es wird spät
Blame me for the endin', hell, blame me for the start
Gib mir die Schuld für das Ende, verdammt, gib mir die Schuld für den Anfang
Blame me for the wall you had to build around your heart
Gib mir die Schuld für die Mauer, die du um dein Herz bauen musstest
Blame me for the hurtin', all the hell I put you through
Gib mir die Schuld für den Schmerz, all die Hölle, die ich dich durchmachen ließ
You can swear it's all my fault and I won't blame you if you do
Du kannst schwören, dass es alles meine Schuld ist, und ich werde es dir nicht verübeln, wenn du es tust
But don't blame me, don't blame me
Aber gib mir nicht die Schuld, gib mir nicht die Schuld
Don't blame me for lovin' you
Gib mir nicht die Schuld dafür, dass ich dich liebe
You were more than I could handle, you were more than I deserve
Du warst mehr, als ich ertragen konnte, du warst mehr, als ich verdiente
You loved me like the devil, sang the songs I never heard
Du liebtest mich wie der Teufel, sangst die Lieder, die ich nie hörte
I was drowning in an ocean, I was in over my head
Ich ertrank in einem Ozean, ich war überfordert
If I could just go back, I'd undo everything I did
Wenn ich nur zurückgehen könnte, würde ich alles, was ich getan habe, rückgängig machen
But it's too late (but it's too late)
Aber es ist zu spät (aber es ist zu spät)
Yeah, it's too late (yeah, it's too late)
Ja, es ist zu spät (ja, es ist zu spät)
Yeah, it's getting late
Ja, es wird spät
Blame me for the endin', hell, blame me for the start
Gib mir die Schuld für das Ende, verdammt, gib mir die Schuld für den Anfang
Blame me for the wall you had to build around your heart
Gib mir die Schuld für die Mauer, die du um dein Herz bauen musstest
Blame me for the hurtin', and all the hell I put you through
Gib mir die Schuld für den Schmerz, all die Hölle, die ich dich durchmachen ließ
You can swear it's all my fault and I won't blame you if you do
Du kannst schwören, dass es alles meine Schuld ist, und ich werde es dir nicht verübeln, wenn du es tust
Don't blame me, don't blame me
Gib mir nicht die Schuld, gib mir nicht die Schuld
Don't blame me for lovin' you
Gib mir nicht die Schuld dafür, dass ich dich liebe
Is it too late?
Ist es zu spät?
Is it too late?
Ist es zu spät?
Say it's not too late
Sag, dass es nicht zu spät ist
Blame me for the endin', hell, blame me for the start
Gib mir die Schuld für das Ende, verdammt, gib mir die Schuld für den Anfang
You can blame me for the wall you had to build around your heart
Du kannst mir die Schuld für die Mauer geben, die du um dein Herz bauen musstest
Blame me for the hurtin', and all the hell I put you through
Gib mir die Schuld für den Schmerz und all die Hölle, die ich dich durchmachen ließ
You can swear it's all my fault and I won't blame you if you do
Du kannst schwören, dass es alles meine Schuld ist, und ich werde es dir nicht verübeln, wenn du es tust
But don't blame me, don't blame me
Aber gib mir nicht die Schuld, gib mir nicht die Schuld
Don't blame me for lovin' you
Gib mir nicht die Schuld dafür, dass ich dich liebe
(Don't blame me, baby, baby)
(Gib mir nicht die Schuld, Baby, Baby)
(Don't blame me, baby, baby)
(Gib mir nicht die Schuld, Baby, Baby)
(Don't blame me, baby, baby) don't blame me for lovin' you
(Gib mir nicht die Schuld, Baby, Baby) Gib mir nicht die Schuld dafür, dass ich dich liebe
(Don't blame me, baby, baby)
(Gib mir nicht die Schuld, Baby, Baby)
(Don't blame me, baby, baby)
(Gib mir nicht die Schuld, Baby, Baby)
(Don't blame me, baby, baby) don't blame me for lovin' you
(Gib mir nicht die Schuld, Baby, Baby) Gib mir nicht die Schuld dafür, dass ich dich liebe
(Don't blame me, baby, baby)
(Gib mir nicht die Schuld, Baby, Baby)
(Don't blame me, baby, baby)
(Gib mir nicht die Schuld, Baby, Baby)
(Don't blame me, baby, baby) don't blame me for lovin' you
(Gib mir nicht die Schuld, Baby, Baby) Gib mir nicht die Schuld dafür, dass ich dich liebe





Авторы: Brett James, Jon Randall, Parker Yancey Mccollum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.