Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lessons From An Old Man
Lektionen von einem alten Mann
Outrun
your
wild
side
before
you
buy
that
ring
Lauf
deiner
wilden
Seite
davon,
bevor
du
diesen
Ring
kaufst
The
house
on
a
hill
don't
make
you
a
king
Das
Haus
auf
dem
Hügel
macht
dich
nicht
zum
König
Big
fancy
car
get
you
nowhere
real
fast
Ein
großes,
schickes
Auto
bringt
dich
nirgendwohin,
wirklich
schnell
It
ain't
always
the
good
guy
comin'
in
last
Es
ist
nicht
immer
der
Gute,
der
als
Letzter
ankommt
It
ain't
all
about
money,
but
money
is
nice
Es
geht
nicht
nur
ums
Geld,
aber
Geld
ist
schön
There's
nothin'
wrong
with
whiskey,
just
keep
Sundays
dry
Es
ist
nichts
falsch
mit
Whiskey,
halt
nur
die
Sonntage
trocken
There's
makin'
a
livin'
and
there's
makin'
a
life
Es
gibt
ein
Leben
zu
verdienen
und
es
gibt
ein
Leben
zu
leben
Lessons
from
an
old
man,
made
a
young
man
wise
Lektionen
von
einem
alten
Mann,
machten
einen
jungen
Mann
weise
5 o'clock
comes
slow,
but
the
years
sure
fly
by
17
Uhr
kommt
langsam,
aber
die
Jahre
vergehen
wie
im
Flug
Don't
let
'em
tell
you
that
grown
men
don't
cry
Lass
dir
nicht
sagen,
dass
erwachsene
Männer
nicht
weinen
The
dog's
gonna
hunt
and
the
horse's
gonna
run
Der
Hund
wird
jagen
und
das
Pferd
wird
rennen
Keep
the
wind
at
your
back
and
your
face
to
the
sun
Halt
den
Wind
im
Rücken
und
dein
Gesicht
zur
Sonne
It
ain't
all
about
money,
but
money
is
nice
Es
geht
nicht
nur
ums
Geld,
aber
Geld
ist
schön
There's
nothin'
wrong
with
whiskey,
just
keep
Sundays
dry
Es
ist
nichts
falsch
mit
Whiskey,
halt
nur
die
Sonntage
trocken
There's
makin'
a
livin'
and
there's
makin'
a
life
Es
gibt
ein
Leben
zu
verdienen
und
es
gibt
ein
Leben
zu
leben
Lessons
from
an
old
man,
made
a
young
man
wise
Lektionen
von
einem
alten
Mann,
machten
einen
jungen
Mann
weise
Big
high
crown
hat
and
a
beat-up
old
Dodge
Großer,
hoher
Hut
und
ein
alter,
abgenutzter
Dodge
Can
still
smell
the
cigar
and
the
diesel
burnin'
hot
Kann
immer
noch
die
Zigarre
und
den
Diesel
heiß
brennen
riechen
He'd
lean
way
on
back
and
take
one
more
puff
Er
lehnte
sich
weit
zurück
und
nahm
noch
einen
Zug
He'd
say,
"I
don't
know
it
all,
boy,
but
I
know
enough"
Er
sagte:
"Ich
weiß
nicht
alles,
Junge,
aber
ich
weiß
genug"
Said,
"I
don't
know
it
all,
boy,
but
I
know
enough"
Sagte:
"Ich
weiß
nicht
alles,
Junge,
aber
ich
weiß
genug"
It
ain't
all
about
money,
but
money
is
nice
Es
geht
nicht
nur
ums
Geld,
aber
Geld
ist
schön
There's
nothin'
wrong
with
whiskey,
just
keep
Sundays
dry
Es
ist
nichts
falsch
mit
Whiskey,
halt
nur
die
Sonntage
trocken
And
I'm
gonna
miss
him
just
talkin'
'bout
life
Und
ich
werde
es
vermissen,
mit
ihm
einfach
übers
Leben
zu
reden
Lessons
from
an
old
man,
made
a
young
man
wise
Lektionen
von
einem
alten
Mann,
machten
einen
jungen
Mann
weise
Made
a
young
man
wise
Machten
einen
jungen
Mann
weise
Made
a
young
man
wise
Machten
einen
jungen
Mann
weise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lori Mckenna, Liz Rose, Lee Thomas Miller, Jon Randall, Parker Mccollum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.