Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
'bout
another
tequila
Wie
wär's
mit
noch
einem
Tequila
Out
by
the
motel
pool
Draußen
am
Motelpool
I
won't
steal
your
heart
tonight
Ich
werde
dein
Herz
heute
Nacht
nicht
stehlen
But
you
can
beat
mine
black
and
blue
Aber
du
kannst
meins
grün
und
blau
schlagen
When
I
hear
that
highway
Wenn
ich
diesen
Highway
höre
I
know
it
won't
be
long
Weiß
ich,
es
wird
nicht
lange
dauern
'Til
a
goodbye
kiss
on
a
night
like
this
Bis
ein
Abschiedskuss
in
einer
Nacht
wie
dieser
Turns
into
a
goodbye
song
Zu
einem
Abschiedslied
wird
Well,
I'm
a
wheel,
I
keep
on
rollin'
Nun,
ich
bin
ein
Rad,
ich
rolle
immer
weiter
I
just
go
from
town
to
town
Ich
gehe
einfach
von
Stadt
zu
Stadt
Once
that
gravel
gets
to
throwin'
Sobald
der
Schotter
anfängt
zu
fliegen
Good
luck
slowin'
me
down
Viel
Glück,
mich
zu
bremsen
Well,
I've
been
high,
and
I've
been
lonely
Nun,
ich
war
high
und
ich
war
einsam
I've
been
lost
and
I've
been
found
Ich
war
verloren
und
ich
wurde
gefunden
Baby,
you're
the
only
thing
that's
ever
turned
me
'round
Baby,
du
bist
das
Einzige,
was
mich
je
umgedreht
hat
I'm
a
wheel,
I
just
keep
rollin'
Ich
bin
ein
Rad,
ich
rolle
einfach
weiter
Girl,
you
better
be
looking
Mädchen,
du
solltest
besser
Ausschau
halten
Becomin'
out
of
the
night
Ich
komme
aus
der
Nacht
Been
runnin'
15
straight
damn
days
Bin
15
verdammte
Tage
am
Stück
gefahren
And
every
mile
you're
on
my
mind
Und
jede
Meile
bist
du
in
meinen
Gedanken
Well,
I'm
a
wheel,
I
keep
on
rollin'
Nun,
ich
bin
ein
Rad,
ich
rolle
immer
weiter
I
just
go
from
town
to
town
Ich
gehe
einfach
von
Stadt
zu
Stadt
Once
that
gravel
gets
to
throwin'
Sobald
der
Schotter
anfängt
zu
fliegen
Good
luck
slowin'
me
down
Viel
Glück,
mich
zu
bremsen
Well,
I've
been
high,
and
I've
been
lonely
Nun,
ich
war
high
und
ich
war
einsam
I've
been
lost
and
I've
been
found
Ich
war
verloren
und
ich
wurde
gefunden
Baby,
you're
the
only
thing
that's
ever
turned
me
'round
Baby,
du
bist
das
Einzige,
was
mich
je
umgedreht
hat
I'm
a
wheel,
I
just
keep
rollin'
Ich
bin
ein
Rad,
ich
rolle
einfach
weiter
Drop
you
off,
drop
a
gear
Setz
dich
ab,
schalte
runter
Then
it's
all
downhill
from
here
Dann
geht
es
von
hier
aus
nur
noch
bergab
Yeah,
it's
all
downhill
from
here
Ja,
es
geht
von
hier
aus
nur
noch
bergab
And
I'm
a
wheel,
I
keep
on
rollin'
Und
ich
bin
ein
Rad,
ich
rolle
immer
weiter
I
just
go
from
town
to
town
Ich
gehe
einfach
von
Stadt
zu
Stadt
Once
that
gravel
gets
to
throwin'
Sobald
der
Schotter
anfängt
zu
fliegen
Good
luck
slowin'
me
down
Viel
Glück,
mich
zu
bremsen
Well,
I've
been
high,
and
I've
been
lonely
Nun,
ich
war
high
und
ich
war
einsam
I've
been
lost
and
I've
been
found
Ich
war
verloren
und
ich
wurde
gefunden
Baby,
you're
the
only
thing
that's
ever
turned
me
'round
Baby,
du
bist
das
Einzige,
was
mich
je
umgedreht
hat
I'm
a
wheel,
I
just
keep
rollin'
Ich
bin
ein
Rad,
ich
rolle
einfach
weiter
I'm
a
wheel
Ich
bin
ein
Rad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett D. Warren, Brad D. Warren, Jon Randall, Parker Yancey Mccollum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.