Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life is Beautiful
Das Leben ist schön
Need
a
hand,
man
Brauche
Hilfe,
Mann
She
just
left
me
Sie
hat
mich
gerade
verlassen
I'm
a
dead
man
Ich
bin
ein
toter
Mann
She
so
cut
throat
Sie
ist
so
skrupellos
Out
of
love
though
Keine
Liebe
mehr
Where'd
my
luck
go
Wo
ist
mein
Glück
hin?
Where'd
my
luck
go
Wo
ist
mein
Glück
hin?
Oh,
This
life
is
beautiful
Oh,
dieses
Leben
ist
wunderschön
With
you
in
my
peripheral
(Ohhhh)
Mit
dir
in
meinem
Blickfeld
(Ohhhh)
And
your
love
is
critical
Und
deine
Liebe
ist
entscheidend
Do
you
want
to
leave
me
miserable?
(Ohhh)
Willst
du
mich
unglücklich
machen?
(Ohhh)
And
I'm
about
to
fly
away
Und
ich
bin
kurz
davor,
wegzufliegen
I
need
the
high
to
stay
Ich
brauche
das
High,
um
zu
bleiben
She
gave
me
that
good
face
Sie
gab
mir
dieses
schöne
Gesicht
Feel
like
a
holiday
Fühle
mich
wie
im
Urlaub
Made
2k
today
Habe
heute
2k
verdient
You
got
by
today
Du
bist
heute
klargekommen
Oh
and
by
the
way
Oh,
und
übrigens
Are
you
on
the
way
Bist
du
auf
dem
Weg?
I
just
need
Bentley
just
to
get
by
Ich
brauche
nur
einen
Bentley,
um
über
die
Runden
zu
kommen
Codeine
just
to
get
high
Codein,
nur
um
high
zu
werden
Drinking
every
weekend
Trinke
jedes
Wochenende
Sorry
for
the
sin,
God
Entschuldige
die
Sünde,
Gott
I
been
in
my
bag
though
Ich
war
aber
in
meinem
Element
Recently
I
brag
more
In
letzter
Zeit
prahle
ich
mehr
Fuck
it,
I'm
an
asshole
Scheiß
drauf,
ich
bin
ein
Arschloch
Can
I
get
you
back?
Kann
ich
dich
zurückbekommen?
Oh,
This
life
is
beautiful
Oh,
dieses
Leben
ist
wunderschön
But
you,
in
my
peripheral
(Ohhhh)
Aber
du,
in
meinem
Blickfeld
(Ohhhh)
And
your
love
is
critical
Und
deine
Liebe
ist
entscheidend
Do
you
want
to
leave
me
miserable?
(Ohhh)
Willst
du
mich
unglücklich
machen?
(Ohhh)
And
I
never
fake
shit
Und
ich
täusche
nie
etwas
vor
I
can
see
that
you're
basic
Ich
kann
sehen,
dass
du
gewöhnlich
bist
Saying
I'm
on
her
playlist
Sagst,
ich
bin
auf
ihrer
Playlist
On
baby,
can
you
give
me
the
Franklin's?
Oh
Baby,
kannst
du
mir
die
Franklins
geben?
Make
her
rain
on
her
naked
Lass
es
auf
ihr
regnen,
wenn
sie
nackt
ist
Cocaine
lit,
got
me
higher
than
raises
Kokain
angezündet,
macht
mich
higher
als
Gehaltserhöhungen
I'm
gonna
need
your
location
Ich
brauche
deinen
Standort
Can
I
pull
up?
Kann
ich
vorbeikommen?
Get
ready
to
take
dick
Mach
dich
bereit,
ihn
zu
nehmen
You
won't
need
a
replacement
Du
wirst
keinen
Ersatz
brauchen
Praying
for
the
better
Bete
für
das
Bessere
All
these
xans
got
me
worse
though
All
diese
Xans
machen
es
aber
schlimmer
I
feel
like
I'm
stuck
up
in
my
head
in
a
curse
though
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
in
meinem
Kopf
in
einem
Fluch
gefangen
I
can't
even
call
you
up
Ich
kann
dich
nicht
einmal
anrufen
You
don't
have
no
remorse
though
Du
hast
aber
keine
Reue
Play
me
like
it's
sports
though
Spielst
mit
mir,
als
wäre
es
Sport
I
can't
lie
though
Ich
kann
aber
nicht
lügen
Oh,
this
life
is
beautiful
Oh,
dieses
Leben
ist
wunderschön
But
you,
in
my
peripheral
(Ohhh)
Aber
du,
in
meinem
Blickfeld
(Ohhh)
And
your
love
is
critical
Und
deine
Liebe
ist
entscheidend
Do
you
want
to
leave
me
miserable?
(Ohhh)
Willst
du
mich
unglücklich
machen?
(Ohhh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Zara, Parsa Alihemati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.