Patricia Malanca - Rosana - перевод текста песни на английский

Rosana - Patricia Malancaперевод на английский




Rosana
Rosana
Ya te estoy recordando Rosana,
I'm already remembering you Rosana,
Aunque no te hayas ido.
Even though you haven't left.
El lucero que brilla mañana
The star that shines tomorrow
Es lo que te he querido.
Is what I have loved about you.
Ya te estoy recordando, elegida,
I'm already remembering you, my chosen one,
Como un reo en la sombra
Like a prisoner in a shadow
Resucita el color de la vida,
Resurrect the color of life,
Lo acaricia y lo nombra.
Caress it and name it.
Ni un centavo te cuesta este beso,
This kiss doesn't cost you a cent,
Pues mi alma lo paga.
Since my soul pays for it.
Sólo espero lo mismo por eso,
I only expect the same for that,
Hasta el fin de la saga.
Until the end of the saga.
Cuando escriba la vida los buenos,
When life writes of the good,
Al final vencedores,
The ultimate victors,
Se sabrá que no usamos veneno
It will be known that we did not use poison
Con aroma de flores.
With the aroma of flowers.
Brotará de la sangre ternura,
Tenderness will sprout from the blood,
Inocencia y espejos
Innocence and mirrors
Donde irán a correr travesuras
Where new children and old people
Nuevos niños y viejos.
Will go to run errands.
Servirá de señal cada huella
Every footprint will serve as a sign
De las horas felices.
Of happy hours.
Se sabrá tanto de las estrellas
We will know as much about the stars
Como de cicatrices.
As about scars.
Y el camino que emprendas, Rosana,
And the path you take, Rosana,
Será mejor a veces,
Will be better at times,
Porque en otros momentos, cubana,
Because at other times, my Cuban beauty,
Tu lloraras con creces.
You will cry more than enough.
Ya te vas. Yo no me quedo y no atino
You're leaving now. I'm not staying and I don't understand
A saber qué ha pasado.
What happened.
Sólo que, por causa o destino,
I only know that, by cause or destiny,
Ya no estas a mi lado.
You are no longer by my side.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.