Pats - MOMENTS IN TIME - перевод текста песни на немецкий

MOMENTS IN TIME - Patsперевод на немецкий




MOMENTS IN TIME
MOMENTE IM LEBEN
When I look back on my life imma say that I did it
Wenn ich auf mein Leben zurückblicke, werde ich sagen, dass ich es geschafft habe
I stayed committed, I admitted my wrong doings
Ich blieb engagiert, ich gab meine Fehler zu
I stood tall and took some Knicks like I was Patrick Ewing
Ich stand aufrecht und nahm einige Knicks hin, als wäre ich Patrick Ewing
Started from nothing, and built an empire like Maxx Chewning
Ich habe mit nichts angefangen und ein Imperium aufgebaut wie Maxx Chewning
Asked the homies for advice, needed some fine tuning
Ich habe die Kumpels um Rat gefragt, brauchte etwas Feintuning
Got my shit together, dropped an album and that shit was booming
Ich habe meine Sachen in den Griff bekommen, ein Album veröffentlicht und das Ding boomte
Found a couple haters man I know they was fumin
Ich habe ein paar Hasser gefunden, Mann, ich weiß, sie waren wütend
The truth is they assumin that I give a motherfuckin' damn
Die Wahrheit ist, sie nehmen an, dass es mich einen verdammten Dreck interessiert
I treat em' like spam they stickin' to the pan
Ich behandle sie wie Spam, sie kleben an der Pfanne
Like I'm sticking to the plan and I'm never gonna stop
So wie ich am Plan festhalte und ich werde niemals aufhören
When me and Jub in the studio know it's gonna pop
Wenn Jub und ich im Studio sind, weiß ich, dass es knallen wird
When you in the studio it's like scratches on the chalk board
Wenn du im Studio bist, ist es wie Kratzer auf der Tafel
Rap landlord I'm here to collect my earnings
Rap-Vermieter, ich bin hier, um meine Einnahmen einzutreiben
I got a few tenants that refuse to keep learning
Ich habe ein paar Mieter, die sich weigern, weiterzulernen
So I teach em how to prosper in the game
Also bringe ich ihnen bei, wie man im Spiel erfolgreich ist
There's many shortcuts to the fame but I'm takin' the long way
Es gibt viele Abkürzungen zum Ruhm, aber ich nehme den langen Weg
Embrace the journey
Umarme die Reise
Embrace the journey
Umarme die Reise
Live life and prosper
Lebe das Leben und gedeihe
Embrace the journey
Umarme die Reise
Live life and foster
Lebe das Leben und fördere
All the opportunities you gotta grab em
All die Gelegenheiten, du musst sie ergreifen
Could you fathom missing out on a big one
Könntest du dir vorstellen, eine große zu verpassen
Tell you the truth, I couldn't
Um ehrlich zu sein, das könnte ich nicht
I'mma rapper and the proofs in the puddin
Ich bin ein Rapper und der Beweis ist im Pudding
You softer than Tapioca
Du bist weicher als Tapioka
I'm wilder than Muskoka
Ich bin wilder als Muskoka
Gimme a girl with a choker so she can slap me around a bit
Gib mir ein Mädchen mit einem Halsband, damit sie mich ein bisschen herumschubsen kann
At least I'm not counterfeit, I could give two shits what you think
Wenigstens bin ich keine Fälschung, es ist mir scheißegal, was du denkst
Keep your shrink, I think for myself
Behalte deinen Psychiater, ich denke für mich selbst
Pass me a whiskey from the top shelf
Reich mir einen Whiskey vom obersten Regal
I'm really focused on my health while I'm living in this shell
Ich konzentriere mich wirklich auf meine Gesundheit, während ich in dieser Hülle lebe
Some call it a hell but you could say I'm living well
Manche nennen es eine Hölle, aber man könnte sagen, ich lebe gut
I probably wouldn't sell, I gotta hold on to this moment
Ich würde wahrscheinlich nicht verkaufen, ich muss an diesem Moment festhalten
Like my mojo frozen, I was chosen like a Price is Right contestant
Als wäre mein Mojo eingefroren, ich wurde auserwählt wie ein Kandidat bei "Der Preis ist heiß"
It's pretty interestin' that they start comin' back
Es ist ziemlich interessant, dass sie anfangen zurückzukommen
When your life is intact
Wenn dein Leben intakt ist
Yeah, that's insurin ain't it
Ja, das ist doch versichernd, nicht wahr?
Your visions tainted with materials
Deine Vision ist mit Materialien befleckt
I'm just chillin' eatin' cereal
Ich chille einfach und esse Müsli
I'm plottin' how to get these lucky charms
Ich plane, wie ich diese Glücksbringer bekomme
Without the need to bear arms
Ohne Waffen tragen zu müssen
You can tell it won't be long, just gotta hold on
Du kannst sagen, es wird nicht mehr lange dauern, ich muss nur durchhalten
Embrace the journey
Umarme die Reise
Live life and prosper
Lebe das Leben und gedeihe
Embrace the journey
Umarme die Reise
Live life and foster
Lebe das Leben und fördere
All the opportunities you gotta grab em
All die Gelegenheiten, du musst sie ergreifen
Could you fathom missing out on a big one
Könntest du dir vorstellen, eine große zu verpassen
Embrace the journey
Umarme die Reise
Live life and prosper
Lebe das Leben und gedeihe
Embrace the journey
Umarme die Reise
Live life and foster
Lebe das Leben und fördere
All the opportunities you gotta grab em
All die Gelegenheiten, du musst sie ergreifen
Could you fathom missing out on a big one
Könntest du dir vorstellen, eine große zu verpassen





Авторы: Clint Patrick

Pats - Moments in Time
Альбом
Moments in Time
дата релиза
01-03-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.