Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's a Small Hotel
Da ist ein kleines Hotel
I
got
a
bit
of
a
problem
Ich
habe
ein
kleines
Problem
I
feel
like
singing
a
ballad
Ich
habe
Lust,
eine
Ballade
zu
singen
And
I
feel
like
signing
off
with
a
rhythm
item
Und
ich
möchte
mit
einem
Rhythmusstück
abschließen
Think
I
can
combine
both?
Glaubst
du,
ich
kann
beides
kombinieren?
Well,
if
there's
no
objection,
I'd
like
to
try
Nun,
wenn
es
keine
Einwände
gibt,
würde
ich
es
gerne
versuchen
Hope
it
works
out
Ich
hoffe,
es
klappt
There's
a
small
hotel
Da
ist
ein
kleines
Hotel
With
a
wishing
well
Mit
einem
Wunschbrunnen
I
wish
that
we
were
there
together
Ich
wünschte,
wir
wären
zusammen
dort
There's
a
bridal
suite
Da
ist
eine
Hochzeitssuite
One
room
bright
and
neat
Ein
Zimmer,
hell
und
ordentlich
Complete
for
us
to
share
together
Komplett
für
uns,
um
sie
gemeinsam
zu
teilen
Looking
through
the
window
Wenn
man
durch
das
Fenster
schaut
You
can
see
a
distant
steeple
Kann
man
einen
fernen
Kirchturm
sehen
Not
a
sign
of
people
Kein
Zeichen
von
Menschen
Who
wants
people
Wer
braucht
schon
Menschen?
When
the
steeple
bell
Wenn
die
Kirchturmglocke
läutet
Says,
"Good
night",
"Sleep
well"
Sagt:
"Gute
Nacht",
"Schlaf
gut"
We'll
thank
the
small
hotel
together
Werden
wir
dem
kleinen
Hotel
gemeinsam
danken
There's
a
small
hotel
Da
ist
ein
kleines
Hotel
With
a
wishing
well
Mit
einem
Wunschbrunnen
I
wish
that
we
were
there
together
Ich
wünschte,
wir
wären
zusammen
dort
There's
a
bridal
suite
Da
ist
eine
Hochzeitssuite
One
room
bright
and
neat
Ein
Zimmer,
hell
und
ordentlich
Complete
for
us
to
share
together
Komplett
für
uns,
um
sie
gemeinsam
zu
teilen
Looking
through
the
window
Wenn
man
durch
das
Fenster
schaut
You
can
see
a
distant
steeple
Kann
man
einen
fernen
Kirchturm
sehen
Not
a
sign
of
people
Kein
Zeichen
von
Menschen
Who
wants
people
Wer
braucht
schon
Menschen?
When
the
steeple
bell
Wenn
die
Kirchturmglocke
läutet
Says,
"Good
night",
"Sleep
well"
Sagt:
"Gute
Nacht",
"Schlaf
gut"
We'll
thank
the
small
hotel
together
Werden
wir
dem
kleinen
Hotel
gemeinsam
danken
We'll
creep
into
our
little
nest
together
Wir
werden
uns
in
unser
kleines
Nest
kuscheln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Lorenz Hart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.