Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are My Destiny
Ты моя судьба
You're
my
destiny
Ты
моя
судьба
That's
what
you
are
Вот
кто
ты
есть
You
are
my
dream
come
true
Ты
— сбывшаяся
мечта
That's
what
you
are
Вот
кто
ты
есть
You
are
my
destiny
Ты
моя
судьба
That's
what
you
are
to
me
Вот
кто
ты
для
меня
You
are
my
dream
come
true
(you're
my
dream
come
true)
Ты
— сбывшаяся
мечта
(ты
— сбывшаяся
мечта)
That's
what
you
are
Вот
кто
ты
есть
You
share
my
sweet
caress
Ты
делишь
ласку
со
мной
You
fill
my
emptiness
Ты
наполняешь
пустоту
You
mean
more
than
life
to
me
Ты
дороже
жизни
для
меня
That's
what
you
are
(that's
what
you
are)
Вот
кто
ты
есть
(вот
кто
ты
есть)
Heaven
(heaven)
and
heaven
(alone)
Даже
небеса
(небеса)
и
рай
(один)
Can
take
your
love
(from
me)
Не
отнимут
любовь
(твою)
'Cause
I'd
be
a
fool
to
ever
leave
you
dear
Ведь
я
был
бы
дураком,
чтоб
бросить
тебя
And
a
fool
I
could
never
be
А
дураком
я
не
бывал
You
are
my
destiny
(destiny)
Ты
моя
судьба
(судьба)
You
share
my
reverie
(reverie)
Ты
— грёза
моя
(мечта)
You
mean
more
than
life
to
me
(to
me)
Ты
дороже
жизни
для
меня
(для
меня)
That's
what
you
are
Вот
кто
ты
есть
You
are
my
destiny
Ты
моя
судьба
You
share
my
reverie
Ты
— грёза
моя
You
mean
more
than
life
to
me
Ты
дороже
жизни
для
меня
That's
what
you
are
Вот
кто
ты
есть
(That's
what
you
are)
(Вот
кто
ты
есть)
You're
my
destiny
Ты
моя
судьба
That's
what
you
are
Вот
кто
ты
есть
You
are
my
dream
come
true
Ты
— сбывшаяся
мечта
And
that's
what
you
are
Да,
вот
кто
ты
That's
what
you
are
Вот
кто
ты
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Anka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.