Paulo Ricardo - Tudo por Nada (Acústico) - перевод текста песни на немецкий

Tudo por Nada (Acústico) - Paulo Ricardoперевод на немецкий




Tudo por Nada (Acústico)
Alles für Nichts (Akustisch)
Se eu soubesse que ia ser assim
Wenn ich gewusst hätte, dass es so sein würde
Tudo por nada
Alles für Nichts
E confesso que eu acreditei
Und ich gestehe, dass ich geglaubt habe
Em meias-verdades
An Halbwahrheiten
Você nunca me disse
Du hast mir nie gesagt
Te amo
Ich liebe dich
Mas também não disse que não
Aber du hast auch nicht gesagt, dass nicht
Enquanto eu fazia tantos planos
Während ich so viele Pläne schmiedete
Que você nunca vai saber
Die du nie erfahren wirst
Nunca vai saber
Nie erfahren wirst
Quando você ama alguém que não te quer
Wenn du jemanden liebst, der dich nicht will
Quando um outro homem, outra mulher
Wenn es einen anderen Mann, eine andere Frau gibt
Mesmo assim ainda
Trotzdem immer noch
Te amo
Liebe ich dich
Mesmo sabendo que eu
Obwohl ich weiß, dass ich
Posso, de repente
Plötzlich
Ser o outro
Der Andere sein könnte
Não posso te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Se eu soubesse que ia ser assim
Wenn ich gewusst hätte, dass es so sein würde
Desde o começo
Von Anfang an
Não teria te ligado não
Hätte ich dich nicht angerufen, nein
Mas bem que eu mereço
Aber ich verdiene es wohl
Alguém tão diferente brilhava
Jemand so anderes strahlte
E parecia querer
Und schien zu wollen
Aquilo que eu sempre sonhava
Das, wovon ich immer träumte
E que você não soube ser
Und was du nicht sein konntest
Você não pôde ser
Du konntest es nicht sein
Quando você ama alguém que não te quer
Wenn du jemanden liebst, der dich nicht will
Quando um outro homem, outra mulher
Wenn es einen anderen Mann, eine andere Frau gibt
Mesmo assim ainda
Trotzdem immer noch
Te amo
Liebe ich dich
Mesmo sabendo que eu
Obwohl ich weiß, dass ich
Posso, de repente
Plötzlich
Ser o outro
Der Andere sein könnte
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich einfach nicht vergessen
Não posso te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Se eu soubesse que ia ser assim
Wenn ich gewusst hätte, dass es so sein würde
Tudo por nada
Alles für Nichts
E confesso que eu acreditei
Und ich gestehe, dass ich geglaubt habe
Em meias-verdades
An Halbwahrheiten
Você nunca me disse
Du hast mir nie gesagt
Te amo
Ich liebe dich
Mas também não disse que não
Aber du hast auch nicht gesagt, dass nicht
Enquanto eu fazia
Während ich
Tantos planos
So viele Pläne schmiedete
Que você nunca vai saber
Die du nie erfahren wirst
Nunca vai saber
Nie erfahren wirst
Quando você ama alguém que não te quer
Wenn du jemanden liebst, der dich nicht will
Quando um outro homem, outra mulher
Wenn es einen anderen Mann, eine andere Frau gibt
Quando você ama alguém que não te quer
Wenn du jemanden liebst, der dich nicht will
Quando um outro homem, outra mulher
Wenn es einen anderen Mann, eine andere Frau gibt





Авторы: Dennis Morgan, Simon Climie, Paulo Ricardo Oliveira Nery De Medeiros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.