Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GIVE ME YOUR RX (feat. Son Soul)
GIB MIR DEIN REZEPT (feat. Son Soul)
Whatchu
gone
do
Was
wirst
du
tun
Coming
in
hot
Komme
heiß
rein
I'm
that
mother
fuckin
dude
Ich
bin
der
verdammte
Typ
Alright,
brake
Okay,
bremse
Gotta
pay
your
dues
Du
musst
deine
Schulden
bezahlen
I
gotta
shot
Ich
habe
einen
Schuss
That'll
put
them
to
snooze
Der
sie
zum
Schlafen
bringt
Why
you
passed
out
on
the
floor
when
you
need
to
put
your
hands
up
Warum
liegst
du
ohnmächtig
auf
dem
Boden,
wenn
du
deine
Hände
hochnehmen
musst
I
just
knocked
on
your
door
you
say
you're
dry
well
man
get
your
grams
up
Ich
habe
gerade
an
deine
Tür
geklopft,
du
sagst,
du
bist
trocken,
na
dann,
hol
dir
deine
Gramm
hoch
I'll
be
back
in
a
minute
now
Ich
bin
gleich
zurück
I
got
a
doubt
Ich
habe
Zweifel
My
account
is
at
zero
Mein
Konto
ist
auf
Null
Thereabouts
a
lie
Ungefähr
eine
Lüge
Money
back
at
home
Geld
zurück
zu
Hause
Don't
assume,
need
to
go
and
think
twice
Nimm
nicht
einfach
an,
denk
lieber
zweimal
nach
Need
to
go
and
think
twice
Denk
lieber
zweimal
nach
Buying
it
over
priced
Kaufe
es
überteuert
I
don't
need
advice
Ich
brauche
keinen
Rat
Got
that
self-sacrifice
Habe
diese
Selbstaufopferung
Like
a
little
spice
Wie
eine
kleine
Würze
Add
it
up
nice
Addiere
es
schön
Like
I'm
rolling
some
dice
Als
ob
ich
würfeln
würde
Number
going
up
Zahl
steigt
And
that's
real
tight
Und
das
ist
echt
geil
Like
a
knight
with
some
armor
baby
that
real
bright
Wie
ein
Ritter
mit
einer
Rüstung,
Baby,
das
ist
echt
hell
Bang
on
your
chest
like
the
king
of
the
jungle
Schlag
auf
deine
Brust
wie
der
König
des
Dschungels
I'm
ready
to
rumble
Ich
bin
bereit
zu
kämpfen
I'm
poppin
that
bubble
Ich
lasse
diese
Blase
platzen
I
do
what
I
want
and
I
stay
out
of
trouble
Ich
mache,
was
ich
will
und
bleibe
aus
Schwierigkeiten
Arachnid
is
here
to
spit
bars
and
stay
humble
Arachnid
ist
hier,
um
zu
rappen
und
bescheiden
zu
bleiben
Back
on
that
grind
Zurück
an
die
Arbeit
Only
spit
one
time
Rappe
nur
einmal
Like
a
solid
to
vapor
Wie
ein
Feststoff
zu
Dampf
I'll
make
you
sublime
Ich
mache
dich
sublim
Dirty
with
a
pistol
Dreckig
mit
einer
Pistole
Bruh
you
could
call
me
Rick
grimes
Alter,
du
könntest
mich
Rick
Grimes
nennen
And
I'm
writing
these
raps
Und
ich
schreibe
diese
Raps
In
like
no
time
In
quasi
keiner
Zeit
Forty
is
blissful
Vierzig
ist
glückselig
You
might
catch
a
fistful
Du
könntest
eine
Faust
voll
abbekommen
Arthur
Morgan
Arthur
Morgan
I'm
killing
O'Driscolls
Ich
töte
O'Driscolls
My
name
is
not
Malcolm
Mein
Name
ist
nicht
Malcolm
But
I'm
in
the
middle
Aber
ich
bin
in
der
Mitte
My
whistle
belittle
Mein
Pfeifen
verharmlost
Move
fast
like
a
missle
Bewege
mich
schnell
wie
eine
Rakete
You
better
beware
Du
solltest
dich
in
Acht
nehmen
Might
trip
in
a
pit
of
despair
Könntest
in
eine
Grube
der
Verzweiflung
stolpern
Shit's
a
family
affair
Scheiße,
ist
eine
Familienangelegenheit
Even
when
we're
not
physically
there
Auch
wenn
wir
nicht
physisch
da
sind
We're
mentally
guest-starring
in
your
nightmares
Wir
sind
mental
Gaststars
in
deinen
Albträumen
I'm
in
the
electric-chair
Ich
bin
auf
dem
elektrischen
Stuhl
I'm
sipping
a
beer
all
without
a
care
Ich
nippe
an
einem
Bier,
ganz
ohne
Sorge
Shit's
barely
frizzing
my
hair
Scheiße,
kräuselt
kaum
meine
Haare
I'm
feeling
it
Ich
fühle
es
Sniffing
that
million
air
Schnüffele
an
dieser
Millionen-Luft
Sniffing
that
million
air!
Schnüffele
an
dieser
Millionen-Luft!
Shit
isn't
fair
Scheiße,
ist
nicht
fair
Nadda,
Boom-bang
Nichts,
Bumm-Bang
We're
kicking
it
like
the
two
legs
of
Lui
Kang
Wir
kicken
es
wie
die
zwei
Beine
von
Lui
Kang
I
got
the
food-chain
on
my
belt
loop
Ich
habe
die
Nahrungskette
an
meiner
Gürtelschlaufe
Y'all
are
food-grade
Ihr
seid
Lebensmittelqualität
I
go
Gloop
Ich
mache
Gloop
I'm
leaving
you
ruing
blue-faced
like
you're
a
Fugate
Ich
lasse
dich
blau
anlaufen,
als
wärst
du
ein
Fugate
New
or
a
doom's
day
Neu
oder
ein
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
Shoot
to
play,
you
choose
Schieß,
um
zu
spielen,
du
wählst
And
vamoose
Und
verschwinde
No
undo
but
come
through
a
one,
two
Kein
Rückgängig,
aber
komm
durch
eins,
zwei
Why
you
poppin
pills
Warum
nimmst
du
Pillen,
Süße
Opiates,
ya
you
might
die
Opiate,
ja,
du
könntest
sterben
Looking
for
a
thrill
Auf
der
Suche
nach
einem
Nervenkitzel
But
in
the
end
you
catch
a
life
line
Aber
am
Ende
fängst
du
eine
Rettungsleine
I
don't
want
a
reason
to
hate
you
but
now
I
do
Ich
will
keinen
Grund
haben,
dich
zu
hassen,
aber
jetzt
habe
ich
einen
Drinking
it
up
until
your
sober
Trink
es
aus,
bis
du
nüchtern
bist
Liver,
alcohol
be
running
through
Leber,
Alkohol
läuft
durch
Gobbledygook
Kauderwelsch
Bitch
I
am
shook
Schlampe,
ich
bin
erschüttert
Suck
on
your
vape
Lutsch
an
deinem
Vape
But
you
know
it's
not
good
Aber
du
weißt,
es
ist
nicht
gut
Sober,
uncooked
Nüchtern,
ungekocht
Let
off
the
hook
Vom
Haken
gelassen
Writing
these
lyrics
Schreibe
diese
Texte
Like
I'm
writing
a
book
Als
ob
ich
ein
Buch
schreiben
würde
Poet
I
know
it
Dichter,
ich
weiß
es
The
rhyme
with
the
flowing
Der
Reim
mit
dem
Fluss
I'm
getting
it
going
Ich
bringe
es
in
Gang
I'm
fly
like
a
Boeing
Ich
fliege
wie
eine
Boeing
I'm
hoping
I'm
floating
Ich
hoffe,
ich
schwebe
Not
closed
to
unknowing's
Nicht
verschlossen
vor
dem
Unwissen
Promoting
my
music
Promote
meine
Musik
You
see
that
we're
growing
Du
siehst,
dass
wir
wachsen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Ayers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.