Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spooky Season
Gruselige Jahreszeit
I'm
slicing
I'm
Dyson
Ich
schneide,
ich
bin
Dyson
I'm
mixing
it
up
Ich
mische
es
auf
Michael
Myers
with
a
mask
Michael
Myers
mit
einer
Maske
Know
I
love
when
they
run
Ich
weiß,
ich
liebe
es,
wenn
sie
rennen
Reach
for
the
blade
Greif
nach
der
Klinge
And
you
reach
for
the
gun
Und
du
greifst
nach
der
Waffe
End
of
the
line
Ende
der
Linie
Like
I'm
hunting
for
fun
Als
ob
ich
zum
Spaß
jage
Hit
a
lick
Einen
schnellen
Erfolg
Coke
on
a
big
bitch
Koks
auf
einer
dicken
Schlampe
Pop
another
bottle
Noch
eine
Flasche
öffnen
I'm
dead,
yeah
I'm
the
big
fish
Ich
bin
tot,
ja,
ich
bin
der
große
Fisch
Drink
it
all
up
Trink
alles
aus
With
the
henny
Mit
dem
Henny
I'm
on
a
big
binge
Ich
bin
auf
einem
großen
Besäufnis
Stats
on
the
board
Statistiken
auf
dem
Brett
But
will
you
ever
get
this?
Aber
wirst
du
das
jemals
verstehen?
Wet
like
a
whistle
Nass
wie
eine
Pfeife
Only
ever
sign
Unterschreibe
nur
When
I
know
it's
beneficial
Wenn
ich
weiß,
dass
es
vorteilhaft
ist
I
do
it
big
Ich
mache
es
groß
With
the
pockets
abyssal
Mit
den
Taschen
abgrundtief
Host
of
my
show
Gastgeber
meiner
Show
Like
the
boy
jimmy
kimmel
Wie
der
Junge
Jimmy
Kimmel
Whipping
it
up
like
Schlage
es
auf,
als
I
pull
out
the
griddle
Würde
ich
die
Grillplatte
rausholen
Dial
it
down
Dreh
es
runter
Got
to
try
to
act
civil
Muss
versuchen,
mich
zivilisiert
zu
verhalten
Troll
at
the
bridge
Troll
an
der
Brücke
Better
answer
my
riddle
Beantworte
besser
mein
Rätsel
Or
imma
stab
you
Oder
ich
steche
dich
ab
Then
I
giggle
Dann
kichere
ich
That
was
fucked
up
Das
war
abgefuckt
Like
a
stick
up
Wie
ein
Überfall
Get
yourself
together
Reiß
dich
zusammen
Need
a
diaper
Brauche
eine
Windel
Like
some
pull-ups
Wie
ein
paar
Pull-Ups
Never
wasting
time
Verschwende
nie
Zeit
Right
on
a
beat
Genau
auf
dem
Beat
It's
just
the
build
up
Es
ist
nur
der
Aufbau
If
I'm
on
the
mic
Wenn
ich
am
Mikrofon
bin
Better
get
off
your
ass
Steh
besser
von
deinem
Arsch
auf
I
am
writing
this
song
a
year
later
Ich
schreibe
dieses
Lied
ein
Jahr
später
Like
I
said
boy
Wie
gesagt,
Junge
I'm
not
lying
Ich
lüge
nicht
Take
a
bite,
bitch
Nimm
einen
Bissen,
Schlampe
Michael
Tyson
Michael
Tyson
Beat
the
beat
up
Verprügle
den
Beat
Listen,
taking
a
liking
Hör
zu,
finde
Gefallen
daran
Fumbled
it
back
Habe
es
vermasselt
But
imma
pick
it
up
Aber
ich
hebe
es
wieder
auf
Wait,
hold
up
Warte,
halt
Bay
harbor
butcher
Bay
Harbor
Butcher
I
lost
track
of
time
Ich
habe
den
Überblick
über
die
Zeit
verloren
But
we
keep
it
on
flowing
Aber
wir
lassen
es
weiter
fließen
It's
rhyme
after
rhyme
Es
ist
Reim
auf
Reim
Boss
make
a
dollar
Boss
macht
einen
Dollar
And
I
make
a
dime
Und
ich
mache
einen
Groschen
Step
to
the
mic
scream
Tritt
ans
Mikrofon,
schrei
Fuck
all
the
haters
Scheiß
auf
all
die
Hater
Bridge
all
the
gaps
dude
Überbrücke
all
die
Lücken,
Alter
That's
my
hiatus
Das
ist
meine
Auszeit
Why
do
they
hate
us
Warum
hassen
sie
uns?
They
still
gone
play
us
Sie
werden
uns
trotzdem
spielen
I'm
just
gone
make
more
and
get
all
my
plays
up
Ich
werde
einfach
mehr
machen
und
all
meine
Plays
erhöhen
You
got
cracks
in
your
makeup
Du
hast
Risse
in
deinem
Make-up
I
was
down
but
I
came
up
Ich
war
unten,
aber
ich
bin
hochgekommen
Lost
your
bet
need
to
pay
up
Deine
Wette
verloren,
musst
bezahlen
Pressure
on
you
man
Druck
auf
dich,
Mann
Squeeze
you
like
a
k-cup
Drücke
dich
aus
wie
eine
K-Cup
Scoring
on
your
girl
Treffe
bei
deiner
Freundin
Cause
she
be
liking
to
lay
up
Weil
sie
es
liebt,
sich
hinzulegen
Don't
be
so
mad
now
Sei
jetzt
nicht
so
sauer
I
did
you
a
favor
Ich
habe
dir
einen
Gefallen
getan
Halloween
time,
it's
the
season
of
slayers
Halloween-Zeit,
es
ist
die
Saison
der
Schlächter
Bitch
I'm
breaking
down
barriers
Schlampe,
ich
breche
Barrieren
nieder
And
peeling
back
layers
Und
schäle
Schichten
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Ayers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.