Текст песни и перевод на немецкий Payko - Céline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaaa,
ya
yaaa
Yaaa,
ya
yaaa
You
know
wat
i
do
fa
my
people
Du
weißt,
was
ich
für
meine
Leute
tue
You
kno
what
I
do
fa
my,
Yaaa
ya
ya
Du
weißt,
was
ich
für
meine,
Yaaa
ya
ya
You
know
what
I
do
fa
my
folks
Du
weißt,
was
ich
für
meine
Leute
tue
Ima
do
fa
my
gang
Ich
mach's
für
meine
Gang
I
ain't
gotta
speak
on
this
shit
fr
Ich
muss
nicht
wirklich
darüber
reden
We
put
MoneyFirst
ya
we
play
wit
dem
racks
I
done
turnt
up
da
gang
Wir
setzen
auf
Geld,
ja,
wir
spielen
mit
den
Scheinen,
ich
hab
die
Gang
aufgemischt
I
stay
wit
sum
loyal
lil
bastards
they
holding
it
down
so
I
gotta
go
floodem
wit
chains
Ich
bleib
bei
ein
paar
loyalen
kleinen
Bastarden,
sie
halten
mir
den
Rücken
frei,
also
muss
ich
sie
mit
Ketten
überschütten
I
flooded
my
wrist
and
my
bitch
and
my
rings
Ich
hab
mein
Handgelenk,
meine
Schlampe
und
meine
Ringe
überflutet
I
be
making
sum
puddles
without
using
rain
Ich
mach
Pfützen,
ohne
Regen
zu
benutzen
I
get
it
hot
wit
the
robbers
and
killers
lil
baby
Ich
mach's
heiß
mit
den
Räubern
und
Killern,
kleine
Süße
That's
all
apart
of
the
game
Das
gehört
alles
zum
Spiel
I
came
out
the
jungle
I
den
have
a
stain
Ich
kam
aus
dem
Dschungel,
ich
hab
keinen
Fleck
I'm
covered
in
money
it
cover
my
pain
Ich
bin
mit
Geld
bedeckt,
es
überdeckt
meinen
Schmerz
Forever
100
that's
what
they
gone
know
about
me
Für
immer
100,
das
werden
sie
über
mich
wissen
I'm
apart
of
the
streets
they
can't
expect
me
to
change
Ich
gehöre
zur
Straße,
sie
können
nicht
erwarten,
dass
ich
mich
ändere
Rip
it
up
throw
my
heart
down
da
drain
Reiß
es
auf,
wirf
mein
Herz
in
den
Abfluss
Love
is
evil
I
don't
need
it
Liebe
ist
böse,
ich
brauche
sie
nicht
And
you
know
I
play
wit
dem
straps
lil
boy
you
betta
not
play
wit
my
name
Und
du
weißt,
ich
spiel
mit
den
Waffen,
Kleiner,
spiel
besser
nicht
mit
meinem
Namen
I
remember
the
days
I
was
scraping
the
change
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage,
als
ich
das
Kleingeld
zusammenkratzte
Remember
the
days
we
used
to
shoot
out
the
parking
lot
Erinnere
mich
an
die
Tage,
als
wir
auf
dem
Parkplatz
schossen
Relieving
sum
pain
Um
etwas
Schmerz
zu
lindern
I'm
taking
the
stick
if
I
go
to
the
range
Ich
nehm
die
Knarre,
wenn
ich
zum
Schießstand
gehe
Shoot
up
their
lips
if
they
speak
on
my
name
Schieß
ihnen
auf
die
Lippen,
wenn
sie
meinen
Namen
aussprechen
You
can't
do
for
yo
folks
what
I
do
fa
my
gang
Du
kannst
für
deine
Leute
nicht
tun,
was
ich
für
meine
Gang
tue
2 Sticks
in
the
apartments
I'm
posted
wit
Kane
Zwei
Knarren
in
der
Wohnung,
ich
bin
mit
Kane
stationiert
If
they
run
in
the
spot
I'll
drink
a
whole
pint
it
can't
go
down
the
drain
Wenn
sie
in
den
Laden
rennen,
trink
ich
'ne
ganze
Pulle,
die
darf
nicht
in
den
Abfluss
Wit
no
racks
in
my
pocket
I'm
gonna
feel
strange
Ohne
Scheine
in
der
Tasche
fühl
ich
mich
komisch
Ima
feel
like
a
sack
cuz
I
play
wit
10
racks
Ich
fühl
mich
wie
ein
Penner,
weil
ich
mit
zehn
Scheinen
spiele
And
I
play
wit
dem
straps
ima
shoot
fa
the
gang
jus
fa
having
my
back
Und
ich
spiel
mit
den
Waffen,
ich
schieß
für
die
Gang,
nur
weil
sie
mir
den
Rücken
freihalten
My
shooters
eat
first
that's
a
part
of
the
game
Meine
Schützen
essen
zuerst,
das
gehört
zum
Spiel
I
popped
me
a
Fifth
on
the
avenue
playing
wit
Saks
Ich
hab
mir
'nen
Fünfer
auf
der
Avenue
gegönnt,
spiel
mit
Saks
Fucking
up
Neiman's
I
know
that
she
need
me
Mach
Neiman's
fertig,
ich
weiß,
dass
sie
mich
braucht
She
hate
that
I
thug
her
and
walk
witta
sack
Sie
hasst
es,
dass
ich
sie
rannehme
und
mit
'nem
Haufen
Geld
rumlaufe
She
fuckin'
wit
the
opps
dem
niggas
sum
rats
Sie
fickt
mit
den
Gegnern,
die
Typen
sind
Ratten
Det
tucking
dey
tail
cant
play
wit
the
gang
Die
ziehen
den
Schwanz
ein,
können
nicht
mit
der
Gang
spielen
I
still
love
my
opps
we
can't
talk
about
pain
Ich
liebe
meine
Gegner
immer
noch,
wir
können
nicht
über
Schmerz
reden
Relieving
my
pain
when
I
walk
thru
the
bank
Linder
meinen
Schmerz,
wenn
ich
durch
die
Bank
gehe
I'm
straight
out
the
trenches
I
keep
me
a
pistol
I
gotta
be
safe
Ich
komm
direkt
aus
den
Schützengräben,
ich
hab
'ne
Pistole,
ich
muss
sicher
sein
Lil
bra
addicted
perks
I'm
addicted
to
banks
Kleiner
Bruder
ist
süchtig
nach
Pillen,
ich
bin
süchtig
nach
Banken
I'm
washing
the
money
I
don't
need
sink
Ich
wasche
das
Geld,
ich
brauch
kein
Waschbecken
Yaaa
run
it
up
Yaaa,
bring
es
in
Schwung
Keep
it
direct
like
deposits
Halt
es
direkt
wie
Einzahlungen
Money
keep
coming
its
stacking
and
piling
Geld
kommt
immer
weiter,
es
stapelt
und
türmt
sich
I'm
da
wave
like
a
ocean
got
racks
on
a
island
Ich
bin
die
Welle
wie
ein
Ozean,
hab
Scheine
auf
einer
Insel
And
I
still
fuck
wit
Jaylah
cuz
she
kept
it
solid
Und
ich
häng
immer
noch
mit
Jaylah
ab,
weil
sie
loyal
geblieben
ist
It's
forever
the
gang
ya
they
kept
it
solid
Es
ist
für
immer
die
Gang,
ja,
sie
sind
loyal
geblieben
From
the
robbers
and
trappers
and
scammers
and
killers
we
hot
as
tamales
Von
den
Räubern
und
Trappern
und
Betrügern
und
Killern,
wir
sind
heiß
wie
Tamales
I
got
zips
in
my
jeans
and
this
chopper
a
Harley
Ich
hab
Zips
in
meinen
Jeans
und
dieser
Chopper
ist
eine
Harley
I
fucked
on
her
friend
I
can't
speak
on
that
body
Ich
hab
mit
ihrer
Freundin
gevögelt,
ich
kann
nicht
über
diesen
Körper
sprechen
Put
in
work
fa
myself
I
can't
work
fa
nobody
Ich
arbeite
für
mich
selbst,
ich
kann
für
niemanden
arbeiten
My
fingers
be
itching
fa
money
his
fingers
be
itching
fa
bodies
Meine
Finger
jucken
nach
Geld,
seine
Finger
jucken
nach
Körpern
We
can't
speak
on
no
bodies
that's
breaking
the
code
Wir
können
über
keine
Körper
sprechen,
das
bricht
den
Kodex
I
got
stabbed
in
the
back
now
my
world
is
too
cold
Ich
wurde
in
den
Rücken
gestochen,
jetzt
ist
meine
Welt
zu
kalt
I
keep
a
chinchilla
Ich
hab
ein
Chinchilla
My
heart
is
too
cold
Mein
Herz
ist
zu
kalt
Cold
as
my
wrist
and
my
neck
Kalt
wie
mein
Handgelenk
und
mein
Hals
It
make
me
feel
comfortable
dis
not
a
flex
Es
gibt
mir
ein
Gefühl
von
Behaglichkeit,
das
ist
kein
Flex
I
made
me
a
way
had
to
step
on
sum
necks
Ich
hab
mir
einen
Weg
geschaffen,
musste
auf
ein
paar
Hälse
treten
I
keep
me
a
piece
in
the
streets
fa
my
niece
she
the
1 I
protect
Ich
hab
ein
Stück
auf
der
Straße
für
meine
Nichte,
sie
ist
die
Eine,
die
ich
beschütze
When
I
look
in
her
face
I
can
see
that
I'm
next
Wenn
ich
in
ihr
Gesicht
schaue,
kann
ich
sehen,
dass
ich
der
Nächste
bin
I
kill
bout
my
baby
she'll
never
forget
it
Ich
töte
für
mein
Baby,
sie
wird
es
nie
vergessen
From
da
look
in
my
eye
you
can't
tell
I
was
stressing
An
meinem
Blick
kannst
du
nicht
erkennen,
dass
ich
gestresst
war
Guardian
Demon
I
know
that
I'm
blessed
Schutzdämon,
ich
weiß,
dass
ich
gesegnet
bin
This
money
a
blessing
these
hunnids
a
blessing
these
bitches
obsessed
Dieses
Geld
ist
ein
Segen,
diese
Hunderter
sind
ein
Segen,
diese
Schlampen
sind
besessen
What
I
do
fa
my
bitch
I
can't
do
fa
da
rest
Was
ich
für
meine
Schlampe
tue,
kann
ich
für
den
Rest
nicht
tun
Cuffs
on
my
wrist
in
a
Charger
I
was
Dodging
arrest
Handschellen
an
meinem
Handgelenk
in
einem
Charger,
ich
wich
einer
Verhaftung
aus
I
been
locked
in
a
cage
but
I
rather
see
death
Ich
war
in
einem
Käfig
eingesperrt,
aber
ich
sehe
lieber
den
Tod
I
still
play
wit
dem
pistols
you
know
I
can't
go
out
Ich
spiel
immer
noch
mit
den
Pistolen,
du
weißt,
ich
kann
nicht
rausgehen
I
feel
like
a
feign
when
I
shoot
up
dat
boy
Ich
fühl
mich
wie
ein
Junkie,
wenn
ich
den
Jungen
abknall
That
stick
it
hit
it
shake
like
a
stripper
Die
Knarre
trifft,
sie
zittert
wie
eine
Stripperin
A
couple
bad
bitches
they
slide
thru
the
city
Ein
paar
geile
Schlampen,
sie
gleiten
durch
die
Stadt
And
they
think
they
sadity
I
rub
on
they
titties
Und
sie
denken,
sie
wären
was
Besseres,
ich
reibe
an
ihren
Titten
Gotta
10
in
my
pocket
it
look
like
a
perk
Hab
'nen
Zehner
in
meiner
Tasche,
er
sieht
aus
wie
eine
Pille
I
got
lean
in
my
cup
I'm
addicted
to
semi's
Ich
hab
Lean
in
meinem
Becher,
ich
bin
süchtig
nach
Pistolen
I
know
it
get
personal
handling
business
Ich
weiß,
es
wird
persönlich,
wenn
man
Geschäfte
erledigt
But
business
is
business
got
commas
no
periods
Aber
Geschäft
ist
Geschäft,
Kommas,
keine
Punkte
You
ain't
think
this
money
was
serious
Du
hast
nicht
gedacht,
dass
dieses
Geld
ernst
ist
I
whipped
out
dem
racks
and
that
bitch
got
delirious
Ich
hab
die
Scheine
rausgeholt
und
die
Schlampe
wurde
wahnsinnig
I
asked
for
3 commas
jus
to
be
curious
Ich
hab
aus
Neugier
nach
drei
Kommas
gefragt
I'm
asking
3 commas
jus
to
be
curious
Ich
frag
nur
aus
Neugier
nach
drei
Kommas
You'll
never
see
it
the
way
I
can
3 it
Du
wirst
es
nie
so
sehen,
wie
ich
es
sehen
kann
It
seem
like
he
poppin'
dem
perks
fa
no
reason
Es
scheint,
als
würde
er
die
Pillen
ohne
Grund
einwerfen
He
hung
up
on
God
he
back
talking
to
Demons
Er
hat
mit
Gott
aufgelegt,
er
spricht
wieder
mit
Dämonen
I
need
me
a
angel
a
Guardian
Demon
Ich
brauche
einen
Engel,
einen
Schutzdämon
Fuck
all
the
demons
that
locked
up
my
people
Scheiß
auf
all
die
Dämonen,
die
meine
Leute
eingesperrt
haben
They
treat
me
a
Baba
I'm
Payko
orisha
Sie
behandeln
mich
wie
einen
Baba,
ich
bin
Payko
Orisha
When
I
thumb
thru
dem
hunnids
I'm
feeling
conceited
Wenn
ich
durch
die
Hunderter
blättere,
fühl
ich
mich
eingebildet
I
throw
up
the
money
they
think
that
I
eat
it
Ich
werfe
das
Geld
hoch,
sie
denken,
ich
esse
es
These
bitches
ain't
shit
Diese
Schlampen
sind
nichts
wert
But
I
want
em
I
prolly
don't
needem
Aber
ich
will
sie,
ich
brauche
sie
wahrscheinlich
nicht
Send
a
bitch
to
the
back
of
the
freezer
fa
lean
I
buy
her
Céline
Schick
eine
Schlampe
in
den
hinteren
Teil
des
Gefrierschranks
für
Lean,
ich
kauf
ihr
Céline
(Ya
ya,
I
buy
her
Céline,
Ya
ya)
(Ya
ya,
ich
kauf
ihr
Céline,
Ya
ya)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malik Rowe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.