Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance Of The Clairvoyants (Live)
Tanz der Hellseher (Live)
Confusion
is
to
commotion
Verwirrung
ist
zum
Aufruhr
What
love
is
to
our
devotion
Was
Liebe
für
unsere
Hingabe
ist
Imperceptibly
big,
big
as
the
ocean
Unmerklich
groß,
groß
wie
der
Ozean
Equally
hard
to
control
Genauso
schwer
zu
kontrollieren
So
save
your
predictions
and
burn
your
assumptions
Also
spar
dir
deine
Vorhersagen
und
verbrenne
deine
Annahmen
Love
is
friction,
ripe
for
comfort
Liebe
ist
Reibung,
reif
für
Trost
Endless
equations
and
tugging
persuasions
Endlose
Gleichungen
und
zerrende
Überredungen
Doors
open
up
to
interpretation
Türen
öffnen
sich
zur
Interpretation
Expecting
perfection
Perfektion
zu
erwarten
Leaves
a
lot
to
ignore
Lässt
vieles
außer
Acht
When
the
past
is
the
present
and
the
future's
no
more
Wenn
die
Vergangenheit
die
Gegenwart
ist
und
die
Zukunft
nicht
mehr
existiert
When
every
tomorrow
is
the
same
as
before
Wenn
jedes
Morgen
dasselbe
ist
wie
zuvor
The
looser
things
get,
the
tighter
you
become
Je
lockerer
die
Dinge
werden,
desto
enger
wirst
du
The
looser
things
get,
tighter
Je
lockerer
die
Dinge
werden,
desto
enger
There's
not
one
man
that's
greater
than
the
sun
Es
gibt
keinen
Mann,
der
größer
ist
als
die
Sonne
That's
not
a
negative
thought,
I'm
positive,
positive,
positive
Das
ist
kein
negativer
Gedanke,
ich
bin
positiv,
positiv,
positiv
Falling
down,
not
staying
down
Falle
hin,
bleibe
nicht
liegen
Coulda
held
me
up,
coulda
held
me
up
Hättest
mich
halten
können,
hättest
mich
halten
können
Drowning
down
in
the
river
Ertrinke
im
Fluss
Expecting
perfection
Perfektion
zu
erwarten
Leaves
a
lot
to
ignore
Lässt
vieles
außer
Acht
When
the
past
is
the
present
and
the
future's
no
more
Wenn
die
Vergangenheit
die
Gegenwart
ist
und
die
Zukunft
nicht
mehr
existiert
When
every
tomorrow
is
the
same
as
before
Wenn
jedes
Morgen
dasselbe
ist
wie
zuvor
Numbers
keep
falling
off
the
calendar's
floor
Zahlen
fallen
immer
wieder
vom
Kalenderboden
We're
stuck
in
our
boxes,
windows
open
no
more
Wir
sind
in
unseren
Kisten
gefangen,
Fenster
öffnen
sich
nicht
mehr
Collecting
up
the
forget-me-nots
Sammeln
die
Vergissmeinnicht
Not
recalling
what
they're
for
Erinnern
uns
nicht
mehr,
wofür
sie
sind
I'm
in
love
with
clairvoyants
'cause
they're
out
of
this
world
Ich
bin
verliebt
in
Hellseherinnen,
weil
sie
nicht
von
dieser
Welt
sind
I
know
the
girls
wanna
dance
Ich
weiß,
die
Mädchen
wollen
tanzen
Away
their
circumstance
Weg
von
ihren
Umständen
I
know
the
boys
wanna
grow
Ich
weiß,
die
Jungs
wollen
Their
dicks
and
fix
and
fire
things
Ihre
Schwänze
wachsen
lassen
und
Dinge
reparieren
und
abfeuern
I
know
the
girls
wanna
dance
Ich
weiß,
die
Mädchen
wollen
tanzen
Clairvoyants
in
a
trance
Hellseherinnen
in
Trance
I
know
the
boys
wanna
grow
Ich
weiß,
die
Jungs
wollen
What?
Their
dicks
and
fix
and
fire
things
Was?
Ihre
Schwänze
wachsen
lassen
und
Dinge
reparieren
und
abfeuern
Stand
back
when
the
spirit
comes
Geh
zurück,
wenn
der
Geist
kommt
Stand
back
when
the
spirit
comes
Geh
zurück,
wenn
der
Geist
kommt
Stand
back
when
the
spirit
comes
Geh
zurück,
wenn
der
Geist
kommt
Stand
back
when
the
spirit
comes
Geh
zurück,
wenn
der
Geist
kommt
Stand
back
when
the
spirit
comes
Geh
zurück,
wenn
der
Geist
kommt
Stand
back
when
the
spirit
comes
Geh
zurück,
wenn
der
Geist
kommt
Stand
back
when
the
spirit
comes
Geh
zurück,
wenn
der
Geist
kommt
Stand
back
when
the
spirit
comes
Geh
zurück,
wenn
der
Geist
kommt
Stand
back
when
the
spirit
comes
Geh
zurück,
wenn
der
Geist
kommt
Stand
back
when
the
spirit
comes
(different)
Geh
zurück,
wenn
der
Geist
kommt
(anders)
Stand
back
when
the
spirit
comes
Geh
zurück,
wenn
der
Geist
kommt
Stand
back
when
the
spirit
comes
(drown
in
the
river)
Geh
zurück,
wenn
der
Geist
kommt
(ertrinke
im
Fluss)
Stand
back
when
the
spirit
comes
(different)
Geh
zurück,
wenn
der
Geist
kommt
(anders)
Stand
back
when
the
spirit
comes
Geh
zurück,
wenn
der
Geist
kommt
Stand
back
when
the
spirit
comes
(drown
in
the
river)
Geh
zurück,
wenn
der
Geist
kommt
(ertrinke
im
Fluss)
I
know
the
girls
wanna
dance
Ich
weiß,
die
Mädchen
wollen
tanzen
Away
their
circumstance
Weg
von
ihren
Umständen
I
know
the
boys
wanna
grow
Ich
weiß,
die
Jungs
wollen
Their
dicks
and
fix
and
fire
things
(drown
in
the
river)
Ihre
Schwänze
wachsen
lassen
und
Dinge
reparieren
und
abfeuern
(ertrinke
im
Fluss)
I
know
the
girls
wanna
dance
Ich
weiß,
die
Mädchen
wollen
tanzen
Clairvoyants
in
a
trance
Hellseherinnen
in
Trance
I
know
the
boys
wanna
grow
Ich
weiß,
die
Jungs
wollen
Their
dicks
and
fix
and
fire
things
Ihre
Schwänze
wachsen
lassen
und
Dinge
reparieren
und
abfeuern
Their
dicks
and
fix
and
fire
things
Ihre
Schwänze
wachsen
lassen
und
Dinge
reparieren
und
abfeuern
Stand
back
when
the
spirit
comes
Geh
zurück,
wenn
der
Geist
kommt
Stand
back
when
the
spirit
comes
Geh
zurück,
wenn
der
Geist
kommt
Stand
back
when
the
spirit
comes
Geh
zurück,
wenn
der
Geist
kommt
Stand
back
when
the
spirit
comes
Geh
zurück,
wenn
der
Geist
kommt
Stand
back
when
the
spirit
comes
Geh
zurück,
wenn
der
Geist
kommt
Stand
back
when
the
spirit
comes
Geh
zurück,
wenn
der
Geist
kommt
Drown
in
the
river
Ertrinke
im
Fluss
And
this
is
a-
Und
das
ist
ein-
This
next
song
is
about
having
to
leaving
this
planet
Dieses
nächste
Lied
handelt
davon,
diesen
Planeten
verlassen
zu
müssen
To
find
another
planet
because
fucked
this
one
up
Um
einen
anderen
Planeten
zu
finden,
weil
wir
diesen
hier
versaut
haben
And
it's
a
story
of
pure
science
fiction
because
you
know
we'll
never
find
another
place
like
this
Und
es
ist
eine
Geschichte
reiner
Science-Fiction,
denn,
du
weißt,
wir
werden
nie
einen
anderen
Ort
wie
diesen
finden
So
let's
save
what
we
have,
rather
than
think
about
some
bizzare
fuckin'
future
Also
lasst
uns
retten,
was
wir
haben,
anstatt
an
eine
bizarre,
beschissene
Zukunft
zu
denken
That
will
only
apply
to
the
riches
for
the
rich,
ETC,
ETC
Die
nur
für
die
Reichen
gelten
wird,
ETC,
ETC
But
I
would
like
to
dedicate
it
to
the
Surfrider
Foundation
and
all
the
work
that
they
do
to
protect
our
oceans
and
our
beaches
Aber
ich
möchte
es
der
Surfrider
Foundation
widmen
und
all
der
Arbeit,
die
sie
leisten,
um
unsere
Ozeane
und
unsere
Strände
zu
schützen
And
allow
people
like
me
and
Taylor
Hawkins
Und
Leuten
wie
mir
und
Taylor
Hawkins
ermöglichen...
We
each
got
our
first
waves
when
we
were
about
11
or
12
Wir
haben
unsere
ersten
Wellen
bekommen,
als
wir
etwa
11
oder
12
waren
Right
out
there
and
it
looks
the
same
as
it
ever
was
Genau
dort
draußen,
und
es
sieht
genauso
aus
wie
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.