Pedro Infante - Ifigeno el sombrerudo - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Pedro Infante - Ifigeno el sombrerudo




Ifigeno el sombrerudo
Ifigeno the Hat-Wearing Man
Vean ustedes lo que le pasó al pobre de Ifigeño
See what happened to poor Ifigeno, my darling.
Pongan oreja señores
Listen up, everyone,
La historia que tráe el aigre
The story that the wind carries
Es una historia de amores
Is a love story
Que empezó con un desaigre
That began with a snub.
Matilde de pila el nombre
Matilde by her given name,
Por apodo la Chapiada...
Nicknamed "Chapiada"...
Despreciaba los amores
She scorned the love
Que Ifigeño le rogaba
That Ifigeno begged her for.
Ifigeño era trojero
Ifigeno was a cowboy,
Lo llamaban sombrerudo...
They called him "the Hat-Wearing Man"...
En la cabeza llevaba
On his head he wore
Su sombrero como embudo
His hat like a funnel.
No vayas a la fiesta Ifigeño
Don't go to the party, Ifigeno,
Te va ha traicionar la condenada Chapiada
That darned Chapiada is going to betray you.
Matilde mujer coqueta
Matilde, a flirtatious woman,
En un baile que hubo un día
At a dance one day
Preparo una jugarreta
Prepared a trick
Que el sombrerudo perdía
That the Hat-Wearing Man would fall for.
Fingió que estaba tomada
She pretended to be drunk
Junto al capitán Quirino...
Next to Captain Quirino...
Aquí en la espalda guardaba
Hidden behind her back was
El charrascas su sobrino
Her nephew, "Charrascas".
El capitán la abrazaba
The captain was embracing her
Cuando Ifigeño llegó...
When Ifigeno arrived...
Se agarraron a balazos
They started shooting at each other
Y el sombrerudo cayó
And the Hat-Wearing Man fell.
Aah... ja, jai
Aah... ha, ha!
Pobre ifigeño te lo dije
Poor Ifigeno, I told you,
No vayas, no vayas, pero ahí vas condenado
Don't go, don't go, but there you went, you fool.
Y Matilde la Chapiada
And Matilde, the "Chapiada",
Nada más se carcajió
Just cackled
Cuando el pobre agonizaba
As he lay dying
El charrascas lo arrastró
"Charrascas" dragged him away.
De ese hombre nada a quedado
Nothing remains of that man
Su tumba está en el potrero...
His grave is in the pasture...
Arriba en la cruz colgado
Hanging on the cross above
Solo quedó su sombrero...
Only his hat remained...





Авторы: Julio Samuel Morales Ferron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.