Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ahí
viene
Nacho
Bernal!
Here
comes
Nacho
Bernal!
Caramba
yo
soy
tu
rey
Darling,
I
am
your
king
Mi
caballo
es
el
segundo
My
horse
is
second
to
none
Ahora
se
hacen
a
mi
ley
Now
they
abide
by
my
law
O
los
aparto
del
mundo
Or
I
banish
them
from
the
world
Yo
no
sé
ni
dónde
iré
I
don't
even
know
where
I'll
go
Ni
cuál
será
mi
destino
Nor
what
my
destiny
will
be
Me
anda
buscando
la
ley
The
law
is
looking
for
me
Por
toditos
los
caminos
On
every
single
road
¡Ahí
anda
Nacho
Bernal!
There
goes
Nacho
Bernal!
Yo
soy
Ignacio
Bernal
I
am
Ignacio
Bernal
Que
me
piden
vivo
o
muerto
Wanted
dead
or
alive
Me
andan
queriendo
asustar
They're
trying
to
scare
me,
sweetheart
Con
el
petate
del
muerto
With
a
shroud
Si
el
día
se
me
ha
de
llegar
If
my
day
is
to
come
Así
será
mi
destino
Such
will
be
my
destiny
Y
nunca
Ignacio
Bernal
And
Ignacio
Bernal
never
Necesitó
de
padrino
Needed
a
godfather
¡Cuídate
Nacho!
Be
careful,
Nacho!
Cuando
a
la
plaza
llegó
When
he
arrived
at
the
plaza
Se
amotinaba
la
gente
The
people
crowded
around
Gritando
viva
Bernal
Shouting
"Long
live
Bernal!"
Los
hombres
que
son
valientes
The
men
who
are
brave
Alguien
le
corrió
a
avisar
Someone
ran
to
warn
him
"Bernal,
ahí
viene
la
tropa"
"Bernal,
the
troops
are
coming"
Aquí
los
voy
a
esperar
I'll
wait
for
them
here,
my
dear
A
ver
de
a
cómo
nos
toca
Let's
see
how
it
goes
for
us
¡Pobre
Bernal,
no
se
cuidó!
Poor
Bernal,
he
wasn't
careful!
Cuando
el
gobierno
llegó
When
the
government
arrived
Se
le
fueron
como
rayo
They
attacked
him
like
lightning
Matando
a
Ignacio
Bernal
Killing
Ignacio
Bernal
Y
también
a
su
caballo
And
his
horse
as
well
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis M. Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.