Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
how
it
goes
is
a
grand
goodbye
and
final
picture
show
Wenn
es
so
läuft,
ist
es
ein
großer
Abschied
und
eine
letzte
Vorstellung
Then
be,
in
the
end,
in
The
Carmike
with
a
hip
flask
and
your
friends
Dann
sei,
am
Ende,
im
Carmike
mit
einer
Flasche
Schnaps
und
deinen
Freunden
And
we
all
wanna
find
that
life,
like
kissing
Und
wir
alle
wollen
dieses
Leben
finden,
so
wie
Küssen,
At
least
for
a
while
fills
up
what's
missing
Das
zumindest
für
eine
Weile
das
füllt,
was
fehlt
But
I
don't
know
everything
Aber
ich
weiß
nicht
alles
Later,
when
shuffle
man
arrives
to
tuck
you
in
Später,
wenn
der
Schlurfer
kommt,
um
dich
zuzudecken,
Try
to
recall
how
your
father's
face
was
handsome
after
all
Versuche
dich
zu
erinnern,
wie
gutaussehend
das
Gesicht
deines
Vaters
doch
war
And
I
hope
that
death,
like
love
and
like
Jesus
Und
ich
hoffe,
dass
der
Tod,
wie
die
Liebe
und
wie
Jesus,
Will
steal
our
breath,
if
they
come,
I
believe
it
Uns
den
Atem
rauben
wird,
wenn
sie
kommen,
ich
glaube
es,
But
I
don't
know
everything
Aber
ich
weiß
nicht
alles
We
are
nonplussed
on
the
subject
of
what's
true
Wir
sind
ratlos,
wenn
es
um
die
Wahrheit
geht
I'll
turn
a
corner
when
I
can
say
I'm
unafraid
of
being
wrong
again
Ich
werde
eine
neue
Richtung
einschlagen,
wenn
ich
sagen
kann,
dass
ich
keine
Angst
mehr
habe,
wieder
falsch
zu
liegen
Saying
"I
don't
know"
Zu
sagen:
"Ich
weiß
es
nicht"
There's
no
shame
in
it
Darin
liegt
keine
Schande
Or
I'm
lost
I'm
lost
I'm
lost
I'm
lost
Oder
ich
bin
verloren,
ich
bin
verloren,
ich
bin
verloren,
ich
bin
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Isaak, Nicole Atkins
Альбом
Wendigo
дата релиза
01-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.