Penyair - La Segunda Vez - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Penyair - La Segunda Vez




La Segunda Vez
The Second Time
Uh, oh, oh-oh-oh
Uh, oh, oh-oh-oh
El rap está en las máquinas
The rap is in the machines
Penyair, Andrew
Penyair, Andrew
Aún no ha pasado el tiempo
Time hasn't passed yet
Yo creo que será después
I think it will be later
El arrepentimiento
The regret
Será el azúcar de mi café
Will be the sugar in my coffee
Pero habrá una segunda vez
But there will be a second time
Cogí maletas, cigarros y bocina
I grabbed suitcases, cigarettes and the horn
Y mirando al piso me fui sin decir na
And looking at the floor I left without saying anything
Nadie pensaría que esa vez fuera la última
No one would think that that time would be the last
Que te vería de nuevo porque no estarías más
That I would see you again because you wouldn't be there anymore
Ahora esperar a una segunda vez
Now to wait for a second time
Una despedida digna de tu partida
A farewell worthy of your departure
Un adiós que te haga sentir con vida
A goodbye that makes you feel alive
Como en aquellos días en el plano terrenal
Like in those days in the earthly plane
Sabrás que soy inocente al no saber
You'll know I'm innocent for not knowing
Que ya te irías lejos y que no ibas a volver
That you were already leaving and that you weren't coming back
Ya ha pasado el tiempo, sentado en la butaca
Time has passed, sitting in the armchair
Y aún no es suficiente para no sentirte acá
And it's still not enough to not feel you here
Y si el tiempo me deja
And if time allows me
Parcharme junto a ti
To mend things with you
Sabré muy bien como darle provecho
I'll know very well how to take advantage of it
Y poderme despedir de aquí
And be able to say goodbye from here
Aún no ha pasado el tiempo
Time hasn't passed yet
Yo creo que será después
I think it will be later
El arrepentimiento
The regret
Será el azúcar de mi café
Will be the sugar in my coffee
Pero habrá una segunda vez
But there will be a second time
Y días antes, palabras que cruzamos
And days before, words we exchanged
Y ahora, mala suerte, que mira donde estamos
And now, bad luck, look where we are
Es feo que te fueras sin saber que te irías
It's ugly that you left without knowing you were leaving
Pero me duele más guardar lo que no sabías
But it hurts me more to keep what you didn't know
Y si el camino no nos deja y no nos aleja
And if the road doesn't leave us and doesn't take us away
Y si el destino retrocede sin que ponga quejas
And if destiny goes back without me complaining
Voy a llenarme de motivos en toda el alma
I will fill myself with reasons in all my soul
En un abrazo emotivo que me calma
In an emotional hug that gives me calm
Aún no ha pasado el tiempo
Time hasn't passed yet
Pero un milagro puede que llegue
But a miracle may come
Y que me una segunda vez
And give me a second time
Duele
It hurts
Que esto haya sucedido y no haberme despedido
That this happened and I didn't say goodbye
Duele
It hurts
Por to lo que viviste conmigo, estaré pronto contigo
For everything you lived with me, I'll be with you soon
Duele
It hurts
Que esto haya sucedido y no haberme despedido
That this happened and I didn't say goodbye
Duele
It hurts
Por to lo que viviste conmigo, estaré pronto contigo
For everything you lived with me, I'll be with you soon
Aún no ha pasado el tiempo
Time hasn't passed yet
Yo creo que
I think that
Será después
It will be later
El arrepentimiento
The regret
Será el azúcar de mi café
Will be the sugar in my coffee
Pero habrá una segunda vez
But there will be a second time
Dios quiera
God willing
Una segunda vez
A second time
Alzada
Raised
Si tienes alguien que te quiere
If you have someone who loves you
No lo dudes tanto, tanto, tanto
Don't doubt it so much, so much, so much
Solo disfruta lo que tienes
Just enjoy what you have





Авторы: Javier Rivera Trapero, Jose David Colmenares Pineda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.