PersXan - Diff Personalities - перевод текста песни на немецкий

Diff Personalities - PersXanперевод на немецкий




Diff Personalities
Verschiedene Persönlichkeiten
Oh
Oh
Yine başladı günüm
Mein Tag hat wieder begonnen
Yine aynı olucak
Wird es wieder dasselbe sein?
Değişmeliyim evet
Ich muss mich ändern, ja
Değişmeli olucak
Es muss sich ändern
Farklı kişilikler ama aynı senaryo
Verschiedene Persönlichkeiten, aber dasselbe Szenario
Oynadığın karakterler hep bi komplo
Die Charaktere, die du spielst, sind immer eine Verschwörung
Kurmayalım bunları artık aşalım ah
Lass uns das nicht mehr aufbauen, lass uns darüber hinwegkommen, ah
Kızmayalım her şey söz ver iyi olucak
Lass uns nicht böse sein, ich verspreche, alles wird gut
Sevmiyorum dedigin an üzdün biraz
Als du sagtest, du liebst mich nicht, hast du mich ein wenig verletzt
Şarkılarımı okudun ezbere o an
Du hast meine Lieder auswendig gelesen, in diesem Moment
Beni yeniden kanatlandırdın evet
Du hast mir wieder Flügel verliehen, ja
Biraz daha mırıldarsan sonumuz iyi bitebilir
Wenn du noch ein bisschen summst, könnte unser Ende gut ausgehen
Bunu iyi düşün yeah
Denk gut darüber nach, yeah
Gerçekleri konuştuk günlerce
Wir haben tagelang über die Wahrheit gesprochen
Ağlayıp doğru çıkmak istedin bu bi gerçek
Du wolltest weinend Recht haben, das ist eine Tatsache
Hayır üstün değilsin eşidiz ikimiz
Nein, du bist nicht überlegen, wir sind gleich
Senin kalbin yaraysa benimki taşlanır ah
Wenn dein Herz eine Wunde ist, wird meins gesteinigt, ah
(Bir iyi davranıyorsun)
(Einmal behandelst du mich gut)
(Bir kötü çözemiyorum artık)
(Einmal schlecht, ich kann es nicht mehr verstehen)
(Suçu da sürekli sana atmak istemiyorum ama)
(Ich will dir auch nicht ständig die Schuld geben, aber)
(Bence ikimiz içinde en iyisi kendimize odaklanıp kendimizle ilgilenmemiz)
(Ich denke, das Beste für uns beide ist, uns auf uns selbst zu konzentrieren und uns um uns selbst zu kümmern)
Oh
Oh
Yine başladı günüm
Mein Tag hat wieder begonnen
Yine aynı olucak
Wird es wieder dasselbe sein?
Değişmeliyim evet
Ich muss mich ändern, ja
Değişmeli olucak
Es muss sich ändern
Farklı kişilikler ama aynı senaryo
Verschiedene Persönlichkeiten, aber dasselbe Szenario
Oynadığın karakterler hep bi komplo
Die Charaktere, die du spielst, sind immer eine Verschwörung
Kurmayalım bunları artık aşalım ah
Lass uns das nicht mehr aufbauen, lass uns darüber hinwegkommen, ah
Kızmayalım her şey söz ver iyi olucak
Lass uns nicht böse sein, ich verspreche, alles wird gut
Sevmiyorum dedigin an üzdün biraz
Als du sagtest, du liebst mich nicht, hast du mich ein wenig verletzt
Şarkılarımı okudun ezbere o an
Du hast meine Lieder auswendig vorgetragen, in diesem Moment
Beni yeniden kan-atla-ndı-rdın ev-e-t
Du hast mir wieder Flü-ü-gel ver-lie-hen, ja-a






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.