Perty - Discussion - перевод текста песни на немецкий

Discussion - Pertyперевод на немецкий




Discussion
Diskussion
Perty!
Perty!
This isn't a discussion, I don't wanna talk about this anymore
Das ist keine Diskussion, ich will darüber nicht mehr reden.
They're back talking but fronting
Sie reden wieder, aber geben nur vor.
I'll tell them again just like I said before
Ich sage es ihnen nochmal, genau wie ich es schon gesagt habe.
Perty Perty Perty!
Perty Perty Perty!
This isn't a discussion, I don't wanna talk about this anymore
Das ist keine Diskussion, ich will darüber nicht mehr reden.
They're back talking but fronting
Sie reden wieder, aber geben nur vor.
I'll tell them again just like I said before
Ich sage es ihnen nochmal, genau wie ich es schon gesagt habe.
Too big for the small talk, ay
Zu groß für Smalltalk, ay.
They say they're 'bout that action but they're all talk, ay
Sie sagen, sie meinen es ernst, aber es ist alles nur Gerede, ay.
This isn't a discussion, I don't wanna talk about this anymore
Das ist keine Diskussion, ich will darüber nicht mehr reden.
They must be slow if they think they can fast talk me
Sie müssen langsam sein, wenn sie denken, sie können mich überreden.
I'm gonna talk to the bosses even if it's by getting them coffee
Ich werde mit den Bossen reden, auch wenn ich ihnen dafür Kaffee holen muss.
'Cause I can't connect to a proxy, no
Denn ich kann mich nicht mit einem Proxy verbinden, nein.
They interrupt service and never say sorry
Sie unterbrechen den Dienst und entschuldigen sich nie.
The motor mouths checked if they're faulty, ooh
Die Schwätzer haben geprüft, ob sie fehlerhaft sind, ooh.
I'm eating these rappers but wrecking my body
Ich fresse diese Rapper, aber mache meinen Körper kaputt.
'Cause small fries are getting too salty, ooh
Denn kleine Fische werden zu salzig, ooh.
Speaking off the cuff, that's a fashion statement
Frei Schnauze reden, das ist ein modisches Statement.
And I wear my heart on the sleeve despite the hate sent
Und ich trage mein Herz auf der Zunge, trotz des Hasses, der mir entgegenschlägt.
I can see what they meant, I just hacked their brain chip
Ich kann sehen, was sie meinten, ich habe gerade ihren Gehirnchip gehackt.
What I say goes when they're riding in my spaceship
Was ich sage, gilt, wenn sie in meinem Raumschiff mitfahren.
Perty!
Perty!
This isn't a discussion, I don't wanna talk about this anymore
Das ist keine Diskussion, ich will darüber nicht mehr reden.
They're back talking but fronting
Sie reden wieder, aber geben nur vor.
I'll tell them again just like I said before
Ich sage es ihnen nochmal, genau wie ich es schon gesagt habe.
Too big for the small talk, ay
Zu groß für Smalltalk, ay.
They say they're 'bout that action but they're all talk, ay
Sie sagen, sie meinen es ernst, aber es ist alles nur Gerede, ay.
This isn't a discussion, I don't wanna talk about this anymore
Das ist keine Diskussion, ich will darüber nicht mehr reden.
You better stop talking to me sideways
Du hörst besser auf, so schräg mit mir zu reden.
Sideways
Schräg.
You better stop talking to me sideways
Du hörst besser auf, so schräg mit mir zu reden.
Sideways
Schräg.
You better stop talking to me sideways
Du hörst besser auf, so schräg mit mir zu reden.
Somebody get them a walkie, talkie
Jemand sollte ihnen ein Walkie-Talkie besorgen.
Yeah I can tell that they copy, copy
Ja, ich merke, dass sie kopieren, kopieren.
My magic mirror, it never was foggy, ooh
Mein Zauberspiegel, er war nie neblig, ooh.
I pull up like Shrek and the Donkey, ooh
Ich tauche auf wie Shrek und Donkey, ooh.
Corruption was never this swampy, ooh
Korruption war noch nie so sumpfig, ooh.
That means we still have a lot to do
Das heißt, wir haben noch viel zu tun.
I won't turn down what I'm bopping to
Ich werde nicht ablehnen, wozu ich abrocke.
That means I don't want to talk to you
Das heißt, ich will nicht mit dir reden.
Hey, can I tell you something? The worst thing is better than nothing
Hey, kann ich dir was sagen? Das Schlimmste ist besser als nichts.
I'm the parameter of the function, for your arguments and assumptions
Ich bin der Parameter der Funktion, für deine Argumente und Annahmen.
This is still a hip hop and a rap abduction
Das ist immer noch eine Hip-Hop- und Rap-Entführung.
Having a jam session in a traffic junction
Eine Jam-Session an einer Verkehrskreuzung.
I'm on fire like gas combustion
Ich bin heiß wie eine Gasverbrennung.
If they won't let me in the building, I'mma plan construction
Wenn sie mich nicht ins Gebäude lassen, plane ich den Bau.
This isn't a discussion, I don't wanna talk about this anymore
Das ist keine Diskussion, ich will darüber nicht mehr reden.
They're back talking but fronting
Sie reden wieder, aber geben nur vor.
I'll tell them again just like I said before
Ich sage es ihnen nochmal, genau wie ich es schon gesagt habe.
Too big for the small talk, ay
Zu groß für Smalltalk, ay.
They say they're 'bout that action but they're all talk, ay
Sie sagen, sie meinen es ernst, aber es ist alles nur Gerede, ay.
This isn't a discussion, I don't wanna talk about this anymore
Das ist keine Diskussion, ich will darüber nicht mehr reden.
You better stop talking to me sideways
Du hörst besser auf, so schräg mit mir zu reden.
Sideways
Schräg.
You better stop talking to me sideways
Du hörst besser auf, so schräg mit mir zu reden.
Sideways
Schräg.
You better stop talking to me sideways
Du hörst besser auf, so schräg mit mir zu reden.
Perty
Perty
Perty
Perty
Perty
Perty





Авторы: Jason Gonzalez, Perty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.