Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
set
them
free
Ich
kann
sie
befreien
If
I
just
let
them
be
Wenn
ich
sie
einfach
sein
lasse
That's
what
they
said
to
me,
oh
Das
ist,
was
sie
mir
sagten,
oh
Don't
talk
down
on
my
friends
Rede
nicht
schlecht
über
meine
Freunde
Even
if
they
follow
different
trends
Auch
wenn
sie
anderen
Trends
folgen
A
friend
ain't
always
who
the
algorithm
recommends
Ein
Freund
ist
nicht
immer
der,
den
der
Algorithmus
empfiehlt
Don't
talk
down
on
my
friends
Rede
nicht
schlecht
über
meine
Freunde
I
was
in
the
loop,
and
now
I'm
out
the
loop,
no
not
again
Ich
war
im
System,
und
jetzt
bin
ich
raus,
nein,
nicht
schon
wieder
Make
a
statement,
I'll
repeat,
tell
me
what
for,
it's
gotta
end
Mache
eine
Aussage,
ich
wiederhole
sie,
sag
mir
wofür,
es
muss
enden
Algorithms,
encryption
cyphers,
I
was
with
them
for
a
while
Algorithmen,
Verschlüsselungscodes,
ich
war
eine
Weile
mit
ihnen
How
is
that
a
freestyle
if
it's
written
to
a
file
Wie
kann
das
ein
Freestyle
sein,
wenn
es
in
eine
Datei
geschrieben
ist
I'm
still
the
full
package
even
if
it
won't
compile
Ich
bin
immer
noch
das
volle
Paket,
auch
wenn
es
nicht
kompiliert
Tell
them
if
they
copy
to
at
least
do
it
with
style
Sag
ihnen,
wenn
sie
kopieren,
dann
wenigstens
mit
Stil
Perty
stood
by
but
never
idle,
now
they
tell
me
I'm
their
idol
Perty
stand
bereit,
aber
nie
untätig,
jetzt
sagen
sie
mir,
ich
bin
ihr
Idol
They
say
I'm
talking
bold,
I
only
did
it
for
the
title
Sie
sagen,
ich
rede
mutig,
ich
tat
es
nur
für
den
Titel
This
is
not
the
year
2000
or
3000,
huh
Das
ist
nicht
das
Jahr
2000
oder
3000,
huh
I
caught
them
shopping
for
my
style
Ich
erwischte
sie
beim
Stöbern
nach
meinem
Style
They
say
they're
only
browsing,
huh
Sie
sagen,
sie
schauen
nur,
huh
GPS
my
way
to
the
top,
now
there's
no
rerouting,
woah
GPS
meinen
Weg
nach
oben,
jetzt
gibt
es
kein
Umlenken,
woah
Little
by
little
I
am
becoming
who
no
one's
doubting,
woah
Nach
und
nach
werde
ich
zu
dem,
an
dem
niemand
zweifelt,
woah
Back
to
my
old
ways,
this
is
really
nothing
new!
Zurück
zu
meinen
alten
Gewohnheiten,
das
ist
wirklich
nichts
Neues!
Diss
anyone
in
my
crew
and
they're
dissing
me
too
Dissen
jemanden
in
meiner
Crew,
und
sie
dissen
auch
mich
Front
on
my
new
ways,
this
is
really
nothing
old!
Stell
dich
meinen
neuen
Wegen
entgegen,
das
ist
wirklich
nichts
Altes!
They'll
turn
the
story
of
their
life
into
a
story
untold
Sie
werden
die
Geschichte
ihres
Lebens
in
eine
unerzählte
Geschichte
verwandeln
I
can
set
them
free
Ich
kann
sie
befreien
If
I
just
let
them
be
Wenn
ich
sie
einfach
sein
lasse
That's
what
they
said
to
me
Das
ist,
was
sie
mir
sagten
I
can
set
them
free
Ich
kann
sie
befreien
If
I
just
let
them
be,
oh
Wenn
ich
sie
einfach
sein
lasse,
oh
Don't
talk
down
on
my
friends
Rede
nicht
schlecht
über
meine
Freunde
Even
if
they
follow
different
trends
Auch
wenn
sie
anderen
Trends
folgen
A
friend
ain't
always
who
the
algorithm
recommends
Ein
Freund
ist
nicht
immer
der,
den
der
Algorithmus
empfiehlt
Don't
talk
down
on
my
friends
Rede
nicht
schlecht
über
meine
Freunde
Prove
you're
not
a
robot,
I
already
capped
ya,
huh
Beweise,
dass
du
kein
Roboter
bist,
ich
hab
dich
schon
erwischt,
huh
By
the
time
you
run
one,
I
already
lapped
ya,
huh
Bis
du
einen
laufen
lässt,
hab
ich
dich
schon
überrundet,
huh
By
the
time
a
rat
gets
cheese
around
me,
I
already
trapped
ya,
woah
Bis
eine
Ratte
bei
mir
Käse
kriegt,
hab
ich
dich
schon
gefangen,
woah
By
the
time
you
bug
me,
I
already
zapped
ya
Bis
du
mich
nervst,
hab
ich
dich
schon
gezappt
This
is
not
a
computer
you're
ever
hacking
Das
ist
kein
Computer,
den
du
jemals
hacken
wirst
Kept
attacking,
'cause
session
tracking
shows
they
requested
backing
Hörten
nicht
auf
anzugreifen,
weil
die
Sitzungsverfolgung
zeigt,
dass
sie
Unterstützung
angefordert
haben
Don't
forget,
violence
ain't
the
answer,
still
don't
remember
asking
Vergiss
nicht,
Gewalt
ist
nicht
die
Antwort,
kann
mich
immer
noch
nicht
erinnern,
gefragt
zu
haben
If
there's
heavy
passion,
put
my
people
on
like
a
trendy
fashion
Wenn
es
große
Leidenschaft
gibt,
zieh
meine
Leute
an
wie
eine
trendige
Mode
They
say
that
my
past
is
too
futuristic
Sie
sagen,
meine
Vergangenheit
ist
zu
futuristisch
Tell
you
which
one
is
the
general
but
that's
too
specific
Sag
dir,
welcher
der
General
ist,
aber
das
ist
zu
spezifisch
Turned
nothing
to
something,
'cause
I
knew
to
risk
it
Habe
aus
Nichts
etwas
gemacht,
weil
ich
wusste,
wie
man
es
riskiert
A
number
never
seen
before,
don't
turn
to
a
new
statistic
Eine
noch
nie
dagewesene
Zahl,
werde
nicht
zu
einer
neuen
Statistik
Back
to
my
old
ways,
this
is
really
nothing
new!
Zurück
zu
meinen
alten
Gewohnheiten,
das
ist
wirklich
nichts
Neues!
Diss
anyone
in
my
crew
and
they're
dissing
me
too
Dissen
jemanden
in
meiner
Crew,
und
sie
dissen
auch
mich
Front
on
my
new
ways,
this
is
really
nothing
old!
Stell
dich
meinen
neuen
Wegen
entgegen,
das
ist
wirklich
nichts
Altes!
They'll
turn
the
story
of
their
life
into
a
story
untold
Sie
werden
die
Geschichte
ihres
Lebens
in
eine
unerzählte
Geschichte
verwandeln
I
can
set
them
free
Ich
kann
sie
befreien
If
I
just
let
them
be
Wenn
ich
sie
einfach
sein
lasse
That's
what
they
said
to
me
Das
ist,
was
sie
mir
sagten
I
can
set
them
free
Ich
kann
sie
befreien
If
I
just
let
them
be,
oh
Wenn
ich
sie
einfach
sein
lasse,
oh
Don't
talk
down
on
my
friends
Rede
nicht
schlecht
über
meine
Freunde
Even
if
they
follow
different
trends
Auch
wenn
sie
anderen
Trends
folgen
A
friend
ain't
always
who
the
algorithm
recommends
Ein
Freund
ist
nicht
immer
der,
den
der
Algorithmus
empfiehlt
Don't
talk
down
on
my
friends
Rede
nicht
schlecht
über
meine
Freunde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Gonzalez, Perty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.