Perty - Not Right Now - перевод текста песни на немецкий

Not Right Now - Pertyперевод на немецкий




Not Right Now
Nicht jetzt
P̶e̷r̶t̷y̸!̷ ̶O̶b̵e̴y̶ ̸T̸h̸e̶ ̵S̶i̸m̵u̵l̴a̷t̵i̶o̶n̸
P̶e̷r̶t̷y̸!̷ ̶G̶e̶h̶o̶r̶c̶h̶e̶ ̶d̶e̶r̶ ̶S̶i̶m̶u̶l̶a̶t̶i̶o̶n̸
Perty
Perty
The Simulation can never scare me
Die Simulation kann mich niemals erschrecken
Maybe one day but not right now
Vielleicht eines Tages, aber nicht jetzt
Wonder if these feelings are temporary
Frage mich, ob diese Gefühle vorübergehend sind
I can't stop 'cause I don't know how
Ich kann nicht aufhören, weil ich nicht weiß, wie
Perty!
Perty!
If I phone an android
Wenn ich einen Androiden anrufe,
All you dinosaurs will get hit with an asteroid
werden alle Dinosaurier von einem Asteroiden getroffen
From the black void sounding like it's from a tabloid
Aus der schwarzen Leere, klingend, als wäre es aus einer Boulevardzeitung
I got so many punches I feel like The Rap Floyd
Ich habe so viele Punches, ich fühle mich wie der Rap-Floyd
They say gender is fluid I'm feeling like that boy
Sie sagen, Geschlecht ist fließend, ich fühle mich wie dieser Junge
And haters wanna steal a man's joy with a planned ploy
Und Hater wollen die Freude eines Mannes mit einem geplanten Trick stehlen
Life's a beach but don't make me pull out the sand toys
Das Leben ist ein Strand, aber zwing mich nicht, das Sandspielzeug rauszuholen
Milked so many cash cows I should switch it and have soy
So viele Cash-Kühe gemolken, ich sollte wechseln und Soja nehmen
It's not a diet, this is not a sample don't try it
Es ist keine Diät, das ist keine Probe, probier's nicht
Talk is cheap but you can't pay me to be quiet
Reden ist billig, aber du kannst mich nicht bezahlen, damit ich ruhig bin
Keep thinking it's a joke and die laughing what a riot
Denk weiter, es ist ein Witz und stirb lachend, was für ein Aufstand
Transfiguration location the throne is at wherever I sit
Transfiguration, Ort, der Thron ist dort, wo immer ich sitze
I'm on it, move like a queen but I remain king
Ich bin dran, bewege mich wie eine Königin, aber ich bleibe König
Think you're a whole different animal but I'm on that same thing
Denk, du bist ein ganz anderes Tier, aber ich bin auf derselben Sache
If it's up air it out get fly off the pressure like a plane wing
Wenn es oben ist, lüfte es aus, flieg vom Druck weg wie ein Flugzeugflügel
I would've already won if it wasn't for game ping
Ich hätte schon gewonnen, wenn es nicht am Game-Ping läge
Simulation can't pull me 'cause I cut off the main string
Die Simulation kann mich nicht ziehen, weil ich die Hauptschnur durchgeschnitten habe
Perty!
Perty!
The Simulation can never scare me
Die Simulation kann mich niemals erschrecken
Maybe one day but not right now
Vielleicht eines Tages, aber nicht jetzt
Wonder if these feelings are temporary
Frage mich, ob diese Gefühle vorübergehend sind
I can't stop 'cause I don't know how
Ich kann nicht aufhören, weil ich nicht weiß, wie
Perty!
Perty!
Comfort, war or danger either way I'm in my own zone
Komfort, Krieg oder Gefahr, wie auch immer, ich bin in meiner eigenen Zone
Those with bones to pick most prone to end up with an exposed bone
Diejenigen, die ein Hühnchen zu rupfen haben, enden am ehesten mit einem freiliegenden Knochen
They say if you live in a glass house you shouldn't throw stones
Sie sagen, wenn du in einem Glashaus wohnst, solltest du nicht mit Steinen werfen
Colder than Sub-Zero in a freezer eating a snow cone
Kälter als Sub-Zero in einem Gefrierschrank, der ein Schneekegel isst
But I'm hot Perty Family knows this is homegrown
Aber ich bin heiß, die Perty-Familie weiß, das ist selbstgemacht
Simulation wants to track down the unknown clones
Die Simulation will die unbekannten Klone aufspüren
They call for back up when I show up where alien drones roam
Sie rufen nach Verstärkung, wenn ich dort auftauche, wo außerirdische Drohnen umherstreifen
I got them like E.T. 'cause they wanna phone home
Ich habe sie wie E.T., weil sie nach Hause telefonieren wollen
My posts pwn I won't be postponed the time is now
Meine Posts sind der Hammer, ich werde nicht verschoben, die Zeit ist jetzt
Marrying the game I'mma rhyme this vow
Ich heirate das Spiel, ich werde diesen Schwur reimen
The code will never have to switch
Der Code wird sich niemals ändern müssen
And I'm still the baddest glitch
Und ich bin immer noch der krasseste Glitch
Woah, they're gonna have to get with the program
Wow, sie werden sich mit dem Programm anfreunden müssen
They tried to call me out Caller ID says it's a known scam
Sie versuchten, mich anzurufen, die Anrufer-ID sagt, es ist ein bekannter Betrug
Don't spam my raps can make vegans go ham
Spam nicht, meine Raps können Veganer dazu bringen, Schinken zu essen.
Asked your yes-men if they wanna battle they said no ma'am
Habe deine Ja-Sager gefragt, ob sie kämpfen wollen, sie sagten, nein, Ma'am.
Grab The Simulation's Bottleneck and give it a choke slam
Schnapp dir den Flaschenhals der Simulation und verpass ihm einen Chokeslam
Perty!
Perty!
The Simulation can never scare me
Die Simulation kann mich niemals erschrecken
Maybe one day but not right now
Vielleicht eines Tages, aber nicht jetzt
Wonder if these feelings are temporary
Frage mich, ob diese Gefühle vorübergehend sind
I can't stop 'cause I don't know how
Ich kann nicht aufhören, weil ich nicht weiß, wie
My posts pwn I won't be postponed the time is now
Meine Posts sind der Hammer, ich werde nicht verschoben, die Zeit ist jetzt
Marrying the game I'mma rhyme this vow
Ich heirate das Spiel, ich werde diesen Schwur reimen
The code will never have to switch
Der Code wird sich niemals ändern müssen
And I'm still the baddest glitch
Und ich bin immer noch der krasseste Glitch
The Simulation can never scare me
Die Simulation kann mich niemals erschrecken
Maybe one day but not right now
Vielleicht eines Tages, aber nicht jetzt
Wonder if these feelings are temporary
Frage mich, ob diese Gefühle vorübergehend sind
I can't stop 'cause I don't know how
Ich kann nicht aufhören, weil ich nicht weiß, wie





Авторы: Jason Gonzalez, Perty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.