Perty - Serenity - перевод текста песни на немецкий

Serenity - Pertyперевод на немецкий




Serenity
Gelassenheit
Perty
Perty
Perty!
Perty!
I feel like me
Ich fühle mich wie ich selbst
I find myself when I get lost in fantasy
Ich finde mich, wenn ich mich in Fantasie verliere
A Perty sight to see
Ein schöner Anblick, Perty zu sehen
Let's go on a trip to wherever we need to be
Lass uns einen Ausflug machen, wohin auch immer wir müssen
Just you and me
Nur du und ich
(Okay, okay, okay)
(Okay, okay, okay)
We showed up late to the party, I know
Wir sind spät zur Party gekommen, ich weiß
(Okay, okay, okay)
(Okay, okay, okay)
It's low-key out of character, sorry, typo
Das ist untypisch für mich, sorry, Tippfehler
(Okay, okay, okay)
(Okay, okay, okay)
They told me to reach out to the stars and I did
Sie sagten mir, ich solle nach den Sternen greifen, und das tat ich
Now they're shining next to me
Jetzt leuchten sie neben mir
But if I ever find serenity
Aber wenn ich jemals Gelassenheit finde
Forget it, spend it all, 'cause it's worth every byte of memory
Vergiss es, gib alles aus, denn es ist jedes Byte an Erinnerung wert
Burning through cache blocks, Vocaloid slash vox
Verbrenne Cache-Blöcke, Vocaloid slash Vox
Mix it with the rap pop, and then hit them with a dance bop
Mische es mit Rap-Pop und triff sie dann mit einem Dance-Bop
When you a have-not, you just wanna have knots
Wenn du ein Habenichts bist, willst du nur dicke Klunker
They'll cut you out the picture for the money, that's a cash crop
Sie schneiden dich aus dem Bild für das Geld, das ist eine Cash-Crop
I've been me, through and through, from what I've been through
Ich war ich, durch und durch, von dem, was ich durchgemacht habe
Trust issues, dance around the issue
Vertrauensprobleme, tanze um das Problem herum
No small talk because we're all making big moves
Kein Smalltalk, denn wir machen alle große Schritte
Perty 'bout to blow up like a lit fuse
Perty wird explodieren wie eine brennende Lunte
Don't alarm me or I'mma have to hit snooze
Weck mich nicht, sonst muss ich auf Schlummern drücken
Woah, my form don't follow function
Woah, meine Form folgt nicht der Funktion
They ask if I woke up like this?
Sie fragen, ob ich so aufgewacht bin?
They know that even if I'm sleeping I'm still up and coming
Sie wissen, dass ich, selbst wenn ich schlafe, immer noch auf dem Vormarsch bin
If they going off on you for nothing, you might be on to something
Wenn sie dich ohne Grund angehen, bist du vielleicht auf dem richtigen Weg
Under their breath they're mumbling
Unter ihrem Atem murmeln sie
I tell them pipe down, no plumbing
Ich sage ihnen, sie sollen leise sein, keine Klempnerarbeiten
They ain't down to swing by until you're on the upswing
Sie kommen erst vorbei, wenn du im Aufschwung bist
What's the deal, and who's funding?
Was ist los und wer finanziert das?
Cog in the machine learning number crunching
Zahnrad in der Maschine, die Zahlen verarbeitet
I don't know it all but I know one thing
Ich weiß nicht alles, aber ich weiß eines
I feel like me
Ich fühle mich wie ich selbst
I find myself when I get lost in fantasy
Ich finde mich, wenn ich mich in Fantasie verliere
A Perty sight to see
Ein schöner Anblick, Perty zu sehen
Let's go on a trip to wherever we need to be
Lass uns einen Ausflug machen, wohin auch immer wir müssen
Just you and me
Nur du und ich
(Okay, okay, okay)
(Okay, okay, okay)
We showed up late to the party, I know
Wir sind spät zur Party gekommen, ich weiß
(Okay, okay, okay)
(Okay, okay, okay)
It's low-key out of character, sorry, typo
Das ist untypisch für mich, sorry, Tippfehler
(Okay, okay, okay)
(Okay, okay, okay)
They told me to reach out to the stars and I did
Sie sagten mir, ich solle nach den Sternen greifen, und das tat ich
Now they're shining next to me
Jetzt leuchten sie neben mir
But if I ever find serenity
Aber wenn ich jemals Gelassenheit finde
Forget it, spend it all, 'cause it's worth every byte of memory
Vergiss es, gib alles aus, denn es ist jedes Byte an Erinnerung wert





Авторы: Jason Gonzalez, Perty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.