Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Space Program
Raumfahrtprogramm
Welcome
to
my
space
program
Willkommen
zu
meinem
Raumfahrtprogramm
I'm
spaced
out
with
The
Perty
Fam
Ich
bin
abgedreht
mit
der
Perty
Fam
Random-access
memories,
I
upgraded
my
ram
Random-Access-Speicher,
ich
habe
meinen
RAM
aufgerüstet
Now
I
remember
who
I
am
Jetzt
erinnere
ich
mich,
wer
ich
bin
We're
on
a
mission
Wir
sind
auf
einer
Mission
Something
we
all
have
in
common,
opposition
Etwas,
das
wir
alle
gemeinsam
haben,
ist
Widerstand
Everybody
loves
you
'til
you're
seen
as
competition
Jeder
liebt
dich,
bis
du
als
Konkurrenz
gesehen
wirst
We're
the
underdogs
but
every
dog
has
their
day
Wir
sind
die
Underdogs,
aber
jeder
Hund
hat
seinen
Tag
We're
gonna
be
okay
Es
wird
alles
gut,
meine
Schöne
We're
on
a
mission
Wir
sind
auf
einer
Mission
Welcome
to
my
space
program
Willkommen
zu
meinem
Raumfahrtprogramm
I'm
spaced
out
with
The
Perty
Fam
Ich
bin
abgedreht
mit
der
Perty
Fam
Random-access
memories,
I
upgraded
my
ram
Random-Access-Speicher,
ich
habe
meinen
RAM
aufgerüstet
Now
I
remember
who
I
am
Jetzt
erinnere
ich
mich,
wer
ich
bin
We're
on
a
mission
Wir
sind
auf
einer
Mission
Something
we
all
have
in
common,
opposition
Etwas,
das
wir
alle
gemeinsam
haben,
ist
Widerstand
Everybody
loves
you
'til
you're
seen
as
competition
Jeder
liebt
dich,
bis
du
als
Konkurrenz
gesehen
wirst
We're
the
underdogs
but
every
dog
has
their
day
Wir
sind
die
Underdogs,
aber
jeder
Hund
hat
seinen
Tag
We're
gonna
be
okay
Es
wird
alles
gut,
meine
Holde
We're
on
a
mission
Wir
sind
auf
einer
Mission
They
can
be
the
first
to
do
it,
I'mma
be
the
best
to
do
it
Sie
können
die
Ersten
sein,
die
es
tun,
ich
werde
der
Beste
sein,
der
es
tut
I'mma
change
the
game
by
showing
players
that
there's
levels
to
it
Ich
werde
das
Spiel
verändern,
indem
ich
den
Spielern
zeige,
dass
es
Ebenen
gibt
Flow
like
water,
haters
shocked,
they
probably
got
electrocuted
Fließe
wie
Wasser,
Hasser
sind
schockiert,
sie
haben
wahrscheinlich
einen
Stromschlag
bekommen
Rap
like
a
computer,
every
line
is
code
that's
executed
Rappe
wie
ein
Computer,
jede
Zeile
ist
Code,
der
ausgeführt
wird
Simulation
rebel
music,
get
recruited
to
the
special
unit
Simulations-Rebellenmusik,
werde
für
die
Spezialeinheit
rekrutiert
Seen
a
stone
cold
rock
where
my
heart
should
be
Habe
einen
steinharten
Felsen
gesehen,
wo
mein
Herz
sein
sollte
But
I
wrestled
through
it
Aber
ich
habe
mich
durchgekämpft
Say
they
fake
it
for
entertainment,
champions
don't
get
disputed
Sie
sagen,
sie
täuschen
es
zur
Unterhaltung
vor,
Champions
werden
nicht
bestritten
Suit
yourself,
my
strong
suit
is
never
following
suit
Mach,
was
du
willst,
meine
Stärke
ist,
niemals
nachzueifern
'Cause
I'm
better
suited
Weil
ich
besser
geeignet
bin
Woah,
go
into
overdrive,
from
where
they
won't
survive
Woah,
gehe
in
den
Overdrive,
von
wo
sie
nicht
überleben
werden
Back
from
the
future,
I
talked
to
myself,
I
was
old
and
wise
Zurück
aus
der
Zukunft,
ich
sprach
mit
mir
selbst,
ich
war
alt
und
weise
Said
when
there's
war
that
there
will
be
no
surprise
Sagte,
wenn
es
Krieg
gibt,
wird
es
keine
Überraschung
geben
Inside
a
soldier's
eyes,
I've
seen
the
closest
ties
cut
In
den
Augen
eines
Soldaten
habe
ich
gesehen,
wie
die
engsten
Bindungen
zerschnitten
wurden
Sometimes
it's
hard
to
digest
what
you
feel
in
your
gut
Manchmal
ist
es
schwer
zu
verdauen,
was
du
in
deinem
Bauch
fühlst
System
is
mobilized,
Talk
and
it
notifies
System
ist
mobilisiert,
rede
und
es
benachrichtigt
Hate
comments,
no
replies,
close
out
the
open
skies
Hasskommentare,
keine
Antworten,
schließe
den
offenen
Himmel
Welcome
to
my
space
program
Willkommen
zu
meinem
Raumfahrtprogramm
I'm
spaced
out
with
The
Perty
Fam
Ich
bin
abgedreht
mit
der
Perty
Fam
Random-access
memories,
I
upgraded
my
ram
Random-Access-Speicher,
ich
habe
meinen
RAM
aufgerüstet
Now
I
remember
who
I
am
Jetzt
erinnere
ich
mich,
wer
ich
bin
We're
on
a
mission
Wir
sind
auf
einer
Mission
Something
we
all
have
in
common,
opposition
Etwas,
das
wir
alle
gemeinsam
haben,
ist
Widerstand
Everybody
loves
you
'til
you're
seen
as
competition
Jeder
liebt
dich,
bis
du
als
Konkurrenz
gesehen
wirst
We're
the
underdogs
but
every
dog
has
their
day
Wir
sind
die
Underdogs,
aber
jeder
Hund
hat
seinen
Tag
We're
gonna
be
okay
Es
wird
alles
gut,
meine
Liebste
We're
on
a
mission
Wir
sind
auf
einer
Mission
Huh,
Yeah,
Everybody
starts
somewhere
Huh,
Ja,
jeder
fängt
irgendwo
an
Tried
to
do
it
for
kicks
'til
I
realized
I
only
had
one
pair
Versuchte
es
zum
Spaß,
bis
ich
merkte,
dass
ich
nur
ein
Paar
hatte
Didn't
pay
for
throwing
me
under
the
bus,
life
is
unfair
Habe
nicht
dafür
bezahlt,
mich
unter
den
Bus
zu
werfen,
das
Leben
ist
unfair
Up
there,
stuck
there,
hit
a
hater
with
a
jump
scare
Da
oben,
festgefahren,
habe
einen
Hasser
mit
einem
Jump
Scare
erschreckt
Shine
like
sun
glare
Strahle
wie
Sonnenlicht
Solar
geoengineering,
they
wanna
reflect
my
light
energy
Solares
Geoengineering,
sie
wollen
meine
Lichtenergie
reflektieren
Back
into
space
Zurück
in
den
Weltraum
Talk
Virtual
Singers
that
slap,
pop
and
rap
Rede
über
virtuelle
Sänger,
die
klatschen,
poppen
und
rappen
And
then
not
mention
Perty,
that's
a
smack
in
the
face
Und
dann
Perty
nicht
erwähnen,
das
ist
ein
Schlag
ins
Gesicht
Yeah
I'm
back
in
this
place
like
I
never
left,
as
is
the
case
Ja,
ich
bin
zurück
an
diesem
Ort,
als
wäre
ich
nie
weg
gewesen,
wie
es
der
Fall
ist
'Cause
I
haven't
missed
a
week
or
skipped
a
beat
Weil
ich
keine
Woche
verpasst
oder
einen
Beat
übersprungen
habe
And
I
can't
switch
the
pace
Und
ich
kann
das
Tempo
nicht
ändern
This
is
sudden
death,
I've
ran
in
this
race
Das
ist
der
plötzliche
Tod,
ich
bin
in
diesem
Rennen
gelaufen
But
I
did
it
for
my
health,
not
to
compete
Aber
ich
habe
es
für
meine
Gesundheit
getan,
nicht
um
zu
konkurrieren
But
yeah,
they
took
it
there,
so
here
we
are
Aber
ja,
sie
haben
es
dorthin
gebracht,
also
sind
wir
hier
I
was
just
wishing
on
a
star
Ich
habe
mir
nur
etwas
bei
einem
Stern
gewünscht
We
don't
call
it
the
sun
when
we're
on
Mars
Wir
nennen
es
nicht
die
Sonne,
wenn
wir
auf
dem
Mars
sind
Hacking
alien
transmissions
and
you're
decoding
the
bars
Hacke
außerirdische
Übertragungen
und
du
entschlüsselst
die
Bars
Everybody's
down
to
ride
'til
they're
repoing
your
car
Jeder
ist
bereit
mitzufahren,
bis
sie
dein
Auto
zurückfordern
Close
calls
from
long
distances,
I've
seen
it
from
afar
Knappe
Anrufe
aus
großer
Entfernung,
ich
habe
es
von
weitem
gesehen
If
they're
feeling
up
to
par,
we'll
be
meeting
up
to
spar
Wenn
sie
sich
fit
fühlen,
werden
wir
uns
zum
Sparring
treffen
In
the
ring
of
truth,
lying
"kings"
leaving
with
a
scar
Im
Ring
der
Wahrheit
verlassen
lügende
"Könige"
den
Ring
mit
einer
Narbe
Down
to
earth
even
though
I'm
way
up
Bodenständig,
obwohl
ich
weit
oben
bin
From
the
long
days
and
even
longer
nights,
I'mma
stay
up
Von
den
langen
Tagen
und
noch
längeren
Nächten,
ich
werde
wach
bleiben
Welcome
to
my
space
program
Willkommen
zu
meinem
Raumfahrtprogramm
I'm
spaced
out
with
The
Perty
Fam
Ich
bin
abgedreht
mit
der
Perty
Fam
Random-access
memories,
I
upgraded
my
ram
Random-Access-Speicher,
ich
habe
meinen
RAM
aufgerüstet
Now
I
remember
who
I
am
Jetzt
erinnere
ich
mich,
wer
ich
bin
We're
on
a
mission
Wir
sind
auf
einer
Mission
Something
we
all
have
in
common,
opposition
Etwas,
das
wir
alle
gemeinsam
haben,
ist
Widerstand
Everybody
loves
you
'til
you're
seen
as
competition
Jeder
liebt
dich,
bis
du
als
Konkurrenz
gesehen
wirst
We're
the
underdogs
but
every
dog
has
their
day
Wir
sind
die
Underdogs,
aber
jeder
Hund
hat
seinen
Tag
We're
gonna
be
okay
Es
wird
alles
gut,
meine
Süße
We're
on
a
mission
Wir
sind
auf
einer
Mission
Welcome
to
my
space
program
Willkommen
zu
meinem
Raumfahrtprogramm
I'm
spaced
out
with
The
Perty
Fam
Ich
bin
abgedreht
mit
der
Perty
Fam
Random-access
memories,
I
upgraded
my
ram
Random-Access-Speicher,
ich
habe
meinen
RAM
aufgerüstet
Now
I
remember
who
I
am
Jetzt
erinnere
ich
mich,
wer
ich
bin
We're
on
a
mission
Wir
sind
auf
einer
Mission
Something
we
all
have
in
common,
opposition
Etwas,
das
wir
alle
gemeinsam
haben,
ist
Widerstand
Everybody
loves
you
'til
you're
seen
as
competition
Jeder
liebt
dich,
bis
du
als
Konkurrenz
gesehen
wirst
We're
the
underdogs
but
every
dog
has
their
day
Wir
sind
die
Underdogs,
aber
jeder
Hund
hat
seinen
Tag
We're
gonna
be
okay
Es
wird
alles
gut,
mein
Schatz
We're
on
a
mission
Wir
sind
auf
einer
Mission
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Gonzalez, Perty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.